Читаем (не) Истинная для дракона полностью

Через час я поняла, что слишком самонадеянна, еще через полчаса, что мне нужны настоящие ведро с тряпкой, чтобы убрать то, что я натворила. Кажется, мне нужен учитель… И полигон для экспериментов. А еще Нисса, так как я понятия не имею, что делать с сотворенным бардаком.

 – Лариса Алексеевна, вы проголодались? – горничная оказалась очень кстати.

– А что, уже обед?

– Да уж прошел, простите меня, – она аккуратно водрузила поднос на стол, – Лорд Диневон поймал меня прямо на выходе из кухни и снова забрал «на опрос». Я попросила поваров отправить вам кого-нибудь, а они…

– Забыли? Ничего страшного, я не маленькая девочка, потерпела бы. Ты же не виновата. Тем более я даже не заметила.

– А еще эти, –  она кивнула на дверь, – каждую чашку чуть ли не обнюхали, все проверили. А что здесь произошло? – наконец, заметила девушка бардак.

– Я немного не поладила с даром, – моя очередь настала стыдиться.

– Ничего, вы кушайте, а я сейчас кого-нибудь в помощь возьму… И мы мигом уберем.

– Спасибо большое, и я бы не отказалась, если бы кое-какие предметы для наведения чистоты стояли в комнате. Малый урон я бы предпочла прибрать сама, чтобы никто не видел, – Нисса, покачав головой, хихикнула, а после кивнула и исчезла за дверью. Оставив мне в награду за праведные труды на магической ниве сливочный супчик с морепродуктами и еще какие-то вкусности.

Не успела я закончить трапезу, как она вернулась в компании двух хохотушек, которые поохали с минуту, потом загнали меня с книжкой уже на полюбившийся мне подоконник и занялись наведением чистоты.

Я же развлекала их, иногда умудряясь заставить швабру тереть пол самостоятельно или тряпку выжимать саму себя. Девушки были в восторге, видимо от того убирали так быстро и споро. И я точно должна найти храм Альхены и поблагодарить ее за явную поддержку, так как стоило уборке закончиться, а горничным уйти, вручив как Экскалибур одну из деревянных  помощниц, и у мои покои вновь посетил лорд Диневан.

– Леди Крылатая, – улыбнулся он по-доброму, но сердце почему-то билось где-то в трахее от страха. Мало ли что ли даже у нас без вины осужденных. – Охрана у ваших дверей останется, но вы вольны покидать комнаты по вашему желанию.

– Благодарю за столь приятную весть, – как камень с души свалился. – Расскажете?

– Я здесь именно для этого, – мы присели, и хитрая Нисса тут же принесла чай с закусками, видимо видела, как лорд заходил в мои покои. Чудо, а не горничная. Советник же дождался, пока она разольет чай и уйдет, и продолжил. – Знаете, я ведь с самого начала не верил, что вы отравили леди Аргайл.

– Мне это приятно, но почему вы так решили?

– Слишком топорно для вас с одной стороны, и слишком подло с другой, – похоже недоумение на моем лице рассмешила лорда. – Бросьте, это и так видно, вы слишком умны, чтобы подставиться так с духами, но и слишком честны, чтобы травить кого-то ни было. Мне кажется, вам проще вызвать человека напрямую, высказать в лицо, скрестить мечи или выступить в магический круг. Но не яд. Слишком пошло.

– Спасибо за столь лестную оценку, – кровь прилила к щекам. Плохо быть рыжей, как не старайся, румянец на белой коже проявляется сильно.

– На прогулке после ущелья леди де Буйон поделилась мыслями с леди Аргайл, что хочет отблагодарить вас за спасение, но не знает как. Вопрос подарка ее так захватил, что когда она услышала предложение про «сладостную воду», то тут же согласилась. И как же кстати у леди Аргайл был нужный флакончик, да еще по сносной цене. А после через свою горничную Лизетт подарила его вам.

– Но это не раскрывает тайны случившегося на ужине, – заерзала на диване я, тоже мне Пуаро, паузы выдерживает. – Кто же отравил Барбару?

– Она сама, – взгляд советника был полон ехидства, но он точно говорил чистую правду.

– Как так? – шок это по-нашему.

– Я уже говорил, это яд отсроченного действия, и при наличии лекаря под боком пострадавшему почти ничего не грозит. Временный паралич.

– И алкоголь ускоряет действие яда, – вдруг осенило меня. – А леди Аргайл усиленно налегала на вино! Невероятное безрассудство!

– Но согласитесь, в этой невероятной дерзость была кроха рациональности. Ведь дальше все пошло так, как надо. Как она и предполагала, вы надушились водой, чтобы сделать приятное Лиззет, и первая бросились на помощь.

– Сделала все, чтобы вина упала или на меня, или на леди де Буйон.

– Именно, – советник с наслаждением откусил бутерброд с мясом. – Какая у вас замечательная горничная.

– Знаю, – довольно согласилась я. – А почему вы так решили?

– Она принесла не пирожные, – рассмеялся он, так заразительно, что я тоже расхохоталась.

– Вы голодны? – ведь он бедный тоже, наверное, с допроса на допрос бегал, пока я тут балду гоняла.

– Уже нет, – я оглянулась на стол и с удивлением отметила, что мужчина смел все подчистую.

– Вот и славно, – все же сытый советник – добрый советник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги