— Почему я должна это прочесть? — хозяйка кабинета не шелохнулась, только выразительно изогнула красивые брови.
— А разве ты не хочешь интервью? С меня эксклюзив, с тебя — чтение. Что ты теряешь?
— Время. Это очень ценный ресурс.
— Придется выбирать, время против статьи. — Лиззи пожала плечами. — Впрочем, я не настаиваю. Думаю, «Ночной экс-Пресс» тоже заинтересуется моими заметками. И случившимся в больнице, разумеется.
Она протянула руку, делая вид, что собирается забрать бумаги, но Макенна тотчас опустила на них ладонь.
— Я прочитаю это из уважения к нашему бывшему сотрудничеству, — она специально выделила слово «бывший». Макенна терпеть не могла, когда ей угрожали. — А ты пока подумай, что скажешь в интервью.
— Не волнуйся, я подготовила ответы на вопросы.
Лиззи опустилась в кресло.
Фыркнув и оценив ход — им всегда было комфортно работать друг с другом, хозяйка кабинета углубилась в чтение. Первые страницы читала через строчку, спустя какое-то время вернулась к началу. Поза из расслабленной стала собранной, губы поджались.
Дочитав, она отложила бумаги и долгую минуту смотрела в пустоту перед собой. Затем пришел черед фотографий. Она пристально изучила портрет Аделин, чуть меньше внимания уделила портрету миссис бастер.
— Если мы это опубликуем, газету закроют, — наконец сказала Макенна. Обращалась она не к Лиззи, просто размышляла вслух, но журналистка была с ней полностью согласна. «Чистый лист» держался на поддержке мэра. Надо было набраться наглости и смелости, чтобы кусать руку, которая кормит.
Лиззи и не надеялась на публикацию материала. Единственное, чего она хотела — чтобы лживая статья о тайлере не вышла в свет.
— А если не опубликуем, я не прощу себе, что струсила. Черт возьми, вот ублюдок!.. Нет, такие деньги нам не нужны, — с нарастающей яростью в голосе договорила Макенна. Вскочила из-за стола, не в силах усидеть на месте, распахнула двери и, выйдя в общий зал, гаркнула: — так, все! Подойдите сюда!
Маленький штат собрался вокруг нее в рекордные сроки. Жаль, что Лиззи теперь была не у дел. В груди заныло, когда она увидела «старую» Макенну: энергичную, решительную, за которой хотелось идти и побеждать.
— У вас есть планы на вечер? — обведя всех грозным взглядом, уточнила женщина.
— У меня свидание, — робко произнес Мартин, поднимая руку.
— А я собирался встретиться с бывшими сослуживцами, — почесал шею Гилберт.
— Отменяйте, — безапелляционно решила за них начальница. — Где мы ещё в такое время найдем сотрудников? Завтра с утра номер должен быть напечатан. Пишем, проверяем, готовим статью к верстке.
— К-какую статью? — опешил Адам.
Макенна потрясла перед ними тоненькой стопкой листов.
— Но ведь у нас уже готова новость про мистера Марино. Даже номер напечатан, — заикнулся Мартин, указывая на готовый тираж.
— В топку ее, — махнула рукой редактор. — Мы что публикуем? Правду. Вот и давайте покажем нашу лучшую сторону, — последние слова в образовавшейся тишине прозвучали торжественно. Макенна посмотрела на притихших работников, затем покосилась на Лиззи. — А ты что стоишь? Это ведь твоя эксклюзивная статья, вот и работай! Хватай Адама и живо за правки. Жду финальный вариант через час. — Она сунула Лиззи статью и вытолкала девушку из кабинета, оставив сотрудников в недоумении пялиться на закрытую дверь.
— Что происходит? — шепотом уточнил Мартин у остальных.
— Не знаю, — качнул головой Гилберт, а затем неожиданно хохотнул и обнял его за плечи. — Но, черт побери, я уже давно не видел Макенну такой воодушевленной! Что бы ни происходило, мне это определенно нравится!
***
Мистер бастер пребывал в дурном настроении. Вчера он ждал новостей от Джека, но тот не соизволил явиться. Джастин зря просидел в баре до утра, делая вид, что заливает двухсолодовым виски горе по жене. Виски, к слову, тоже был преотвратным, и чрезмерные возлияния отзывались в голове барабанной дробью.
К обеду поползли странные слухи о неудачном ночном покушении в больнице. Полиция не разглашала детали, но связать рамолку, нападение и пропажу Джека мэр мог и сам. Оптимизма это не добавляло: подельник знал о нем слишком много. Достаточно, чтобы Джастин не только забыл о политической карьере, но и попал на виселицу!
И рамолка эта!..
Мэр в раздражении отставил от себя чашку с кофе. Мисс Марино забрали из больницы те самые Уоллисы, чья пронырливая девчонка вертелась в его кабинете. Случайность? Он в случайности не верил. Особенно с учетом того, что их старший сын работал в полиции, а нахальная дочурка оказалась связана с гадальцем. Надо было все-таки свернуть ей шею, когда выдалась возможность!