Читаем Не ходи к гадалке, Лиззи! (СИ) полностью

Он откинул голову, разглядывая лепнину на потолке. А ведь поначалу всё было так хорошо! Джастин действовал по выработанной схеме: просил Даниэля написать портреты красивых встреченных девушек, узнавал, кто они и где живут. таким образом он отсеивал аристократок из влиятельных семей, способных поднять скандал. Затем начинал ухаживания. Иногда ему надоедало сыпать комплиментами, и он влюблял их в себя магией, а после затыкал возмущения угрозами и деньгами, иногда — играл влюбленного до последнего.

Он не собирался убивать ту дурочку, Аделин Милтон. Просто хотел припугнуть, чтобы не вздумала никому рассказать про их отношения. Кто же знал, что магия даст сбой, а девчонка тронется умом и бросится с моста? Хорошо, что Джек был с ним и сумел подкинуть предсмертную записку, сбившую полицию со следа.

Но с тех пор всё пошло наперекосяк. А может, Аделин Милтон и правда его прокляла? Жизнь стала похожа на снежный ком, катящий с горы — чтобы скрыть одно преступление, бастеру приходилось выкручиваться и совершать следующее. И свидетелей его преступлений становилось все больше! Выжившая чудом рамолка, художник, которого не взяли ни огонь, ни сталь. И даже собственная жена пошла против него! Ах да, был еще тот нищий.

Джастин одним глотком допил кофе и поднялся из-за стола. тот нищий был просто отбросом. Не стоит считать за убийство избавление Хостфорда от всякого мусора. А то и правда начнешь думать, что руки в крови по локоть.

— Эшли! Эш-ли! — громко позвал мистер бастер, и горничная поспешно явилась на зов, глядя в пол и теребя белоснежный фартук. — «Чистый лист» уже доставили? Подай газету и подготовь мой сюртук. А заодно принеси три бутылки бурбона.

— Да, господин бастер. — Эшли послушно скрылась за дверью.

Мистер бастер собирался навестить судью и парочку присяжных, чтобы окончательно убедиться — хотя бы с рамолом всё идет по плану. Он уже позаботился, чтобы репутация тайлера Марино скатилась под откос. Ни один грамотный адвокат не возьмется за такое безнадежное дело! А без хорошего адвоката гадалец быстро отыграет последнюю партию и отправится на виселицу за свое чрезмерное любопытство. Сам же Джастин планировал уехать cразу по окончанию суда. По официальной версии, он не сможет оставаться в городе, где умерла его любимая.

Газету и бутылки горничная доставила быстро. Эшли вообще стала гораздо расторопнее после смерти его дражайшей супруги. И, что не так приятно, меньше попадалась ему на глаза. Неужели что-то заподозрила? бастер проводил служанку долгим взглядом, отгоняя от себя подобные мысли. так и параноиком стать недолго. Откуда ей знать правду?

Хотя с тем, что она стала расторопней, он погорячился. Даже кофе не налила, дуреха! Джастин налил кофе сам, вернулся в кресло и раскрыл «Чистый лист». Макенна пообещала, что сенсация прогремит на весь Хостфорд!

«Мистер Аркано раскрывает тайны арканов! — кричал заголовок. — Убийца — или детектив? Кто на сaмом деле виновен в смерти миссис бастер?»

…Эшли подходила к кабинету, когда в дверь что-то с грохотом ударило изнутри, и резкий запах дорогущего виски разлился в воздухе. Опрокинулся стул, книги. Что-то порвалось, а крик мистера бастера больше походил на звериный рык.

Может, не такую уж и глупость рассказал парнишка-молочник, ухаживающий за Эшли с прошлой весны? В последнее время мистер бастер вел себя очень странно. Странно — и пугающе. Вжав голову в плечи, горничная сделала назад шаг, другой, а затем помчалась прочь, так и не решившись показаться перед хозяином и отдать ему вычищенный сюртук.

ГЛАВА 13

тайлер всю неделю безвылазно просидел в камере, не считая коротких прогулок по внутреннему дворику. После такого заключения снова вдохнуть прохладный утренний воздух оказалось просто замечательно! Едва ощутимо пахло осенью. Среди зелени то и дело проглядывали желтые листья, а небо над головой словно стало ярче. тайлер и не помнил такого пронзительного голубого цвета.

— Для человека, который идет на собственный суд, ты выглядишь подозрительно счастливым, — заметил сопровождающий его офицер Уоллис.

Он принес тайлеру костюм взамен тюремной робы: белую рубашку, черные брюки, пиджак и ботинки, всё высшего качества. Настоящий джентльменский набор. Гадалец прикинул, не вытащить ли серьги из ушей, но отказался в последний момент — бабуля Симза не одобрила бы.

— Я увижу Лиззи. разве это не повод для радости? — отозвался тайлер, вызвав у офицера невольный вздох. Гадалец и не думал, что так сильно по ней соскучится: по неуемному любопытству, желанию добиться справедливости и завидному упрямству. Следить за ней из тюрьмы было непросто. Нет, информационная сеть по-прежнему работала, и через адвоката ему передавали информацию, но какие жалкие крохи!

тюремная карета ждала у ворот. Уоллису-младшему ехать вместе с тайлером было вовсе не обязательно, обвиняемого и без того сопровождали штатные маги, но Габриэль решил не упускать шанса поговорить. тем более следователь в суд не собирался — уже передал туда все материалы, — и не возражал, чтобы кто-то из старших офицеров проконтролировал поездку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме