Читаем Не ходи к гадалке, Лиззи! полностью

Но сбегать за помощью она не успела. За дверью раздался топот. Клейкая субстанция, удерживающая дверь, исчезла вместе с пауком, и створка резко распахнулась. В гостиную влетел дворецкий, нелепо размахивая револьвером. Было видно, что он спешил, взлохмаченные седые волосы прилипли ко лбу. «Даже с предохранителя не снял», – отметил Тайлер.

– А где тварь? – задыхаясь, спросил Бастиан.

– Сдохла, – лаконично ответил гадалец, застегивая пуговки рубашки. – Вместе с проклятием. Миссис Хамель, можете заходить, теперь здесь безопасно! – крикнул он, заметив кусочек желтого платья в коридоре.

Та зашла с опаской, оглядываясь и вздрагивая от каждого шороха.

– Вы уверены, что та тварь умерла?

– Да. На одном из артефактов сработало проклятие, и он взбесился. Я его обезвредил.

– Хорошо! – Женщина осела бы на пол, не подхвати ее дворецкий. – Какая из вещей была проклята?

– Ожерелье черной вдовы.

– Так и знала, что с ним что-то не так! – Она прижала руку к груди, тяжело дыша. Затем увидела кровь и побледнела еще сильнее. – Вы ранены? Как много крови! Бастиан, быстрее вызывай целителя!

– Не стоит. Достаточно чистой воды и бинтов.

Но разве можно остановить взволнованную женщину?

Когда вокруг гадальца образовался маленький хлопочущий ураган из вызванного целителя, дворецкого и смышленой служанки с лекарствами, он вдруг с сожалением подумал, что помощь спутницы, сдобренная едкими комментариями, нравилась ему куда больше. Но за пышными юбками и склонившимися над ним фигурами Лиззи не было видно.



Миссис Хамель выделила журналистке служанку и предложила воспользоваться гостевыми комнатами, чтобы привести себя в порядок.

«Какое чучело! – подумала Лиззи, взглянув на себя в зеркало. – Удивительно, что тварь не сбежала, увидев меня».

Холодная вода немного привела мысли в порядок. Девушка заново собрала волосы в пучок, критически оглядела получившийся результат. Еще немного побрызгала на себя водой и, удостоверившись, что чудовище превратилось в милую особу, вышла из ванной.

Горничная уже ждала под дверью и проводила в крохотную гардеробную. К счастью, одежда кровью заляпана не была, и не пришлось выискивать среди экстравагантных нарядов миссис Хамель свой размер. Зато помощь пригодилась, чтобы перешнуровать корсет и поправить прическу.

– Возьмите, это успокаивающая настойка. – Служанка протянула пахнущий мятой флакон. – Миссис Хамель сказала проследить, чтобы вы выпили до дна. Может быть, принести вина?

– Стакан воды, – попросила Лиззи.

Служанка умчалась выполнять поручение, а девушка присела на диван, обхватив себя руками. Пугающая тварь все еще стояла перед ее глазами, будь она одна, наверняка погибла бы. Одно мгновение, одна ошибка – и ее жизнь могла оборваться! Лиззи заколотило, и она крепко сжала пальцами предплечья, глубоко дыша и стараясь успокоиться.

– С вами в-все хорошо? – раздался от дверей неуверенный голос.

Лиззи подняла голову. На нее с беспокойством смотрел незнакомый блондин, чем-то похожий на принца из сказки: стройный, в нарядном камзоле, с длинными волосами по плечи. На хозяйку дома он не был похож ни капли, разве что любовью к моде.

– Нет. Но я справлюсь, – честно сказала Лиззи, немало удивив ответом.

– Это на вас н-напал артефакт? – Незнакомец подошел ближе.

– Хотите послушать историю?

– Не откажусь. – Он присел на краешек дивана, чтобы не смущать ее близким соседством. – Но я не п-представился, меня з-зовут Даниэль Поул.

– Лизетта Уоллис. А вы случайно не тот знаменитый художник из Мантерры? – Девушка протянула руку, и Даниэль поцеловал воздух над ее кистью.

– Мне льстят ваши слова. Рад з-знакомству. Ваша фамилия тоже з-звучит з-знакомо. Это не ваш отец за-занимается железной дорогой в этом ми-милом городке? – он немного заикался и смущался этого.

– Все верно, – кивнула Лиззи.

В последнее время казалось, что отец готов притащить паровоз домой, так часто он пропадал на работе. Вот и вчера уехал с очередной инспекцией, а обещал вернуться только к концу недели.

– Прекрасно! – с искренней радостью выдохнул мужчина. – Жду не дождусь, когда поедет пе-первый состав. Железная дорога – изобретение века! Добираться сюда на пе-перекладных было ужасно долго.

– Вы не местный?

– Из М-мантерры. Бывали там?

– Не доводилось. – Лиззи вообще редко куда ездила, мама опасалась, что на новом месте они тоже повстречают духов.

– Стоит съездить. У нас за-замечательный воздух, теплые ветра. И море рядом. А какие над морем за-закаты, вы бы видели!..

О родном городе мужчина мог разговаривать часами, его не смутила даже вернувшаяся горничная. Лиззи сначала слушала рассказ с удовольствием, но вскоре заскучала. Прерывать было неловко, а поддерживать разговор не хотелось. Спасло ее появление миссис Хамель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Похожие книги