Читаем Не хотите ли чашечку чая? Английские будни русских жён полностью

Меня в своё время поразили объявления на местных магазинчиках из категории second hand, которые искали молодых людей на один – два дня в неделю для бесплатной работы. Я тогда была студенткой, которая приехала по обмену на английскую ферму собирать клубнику. Трудились мы с большим азартом, охотясь за каждым лишним фунтом, не гнушаясь выходить на работу и в выходные – ведь мы приехали на заработки. Спустя семнадцать лет то же ощущение: разве у меня есть время для волонтёрской работы? Я работаю преподавателем на почасовой оплате. Если в моём расписании появляется свободный от работы день или вечер, это значит, что я должна взять ещё одного студента, а не проводить время в бесплатной столовке, разливая супы. Потому что работаю я на нулевом контракте, зарплата невысокая, социальных гарантий нет, и дополнительный заработок никогда не помешает. А если я отказываюсь от дополнительного заработка в пользу тихого семейного вечера, так тем более нет смысла уходить из дома и разливать супы в бесплатной столовке. Прихожу к выводу, что это разница менталитетов, которую мне ещё не удалось преодолеть.

Вверх и вниз по лестнице

Социальная мобильность в современной Британии

Закончив перевод сборника своих статей-наблюдений о разнице в менталитетах между русской и английской нацией, я попросила знакомую англичанку прочитать его и сказать, что она думает. Мой выбор рецензента был обоснован тем, что знакомая, типичная представительница своей нации, тем не менее могла открыто и даже откровенно говорить на любую тему, не прячась за вежливыми фразами и размытыми формулировками. Рождённая в среде рабочего класса и поднявшаяся в средний класс благодаря своему образованию и профессиональной деятельности (к концу своей карьеры она заведовала кафедрой естественных наук в частной школе) женщина дала мне достаточно неожиданную «обратную связь».

– Я думаю, что те самые непохожие на русских англичане, которых ты описываешь – представители среднего класса, в то время как между британским и российским рабочим классом разница не так велика. Поэтому твоя книга является отражением взглядов определённой прослойки общества.

И это неудивительно. Будучи преподавателем русского языка, студентами которого являются как раз представители среднего класса, я черпала свои знания о британском менталитете в наших бесчисленных разговорах на социальные темы (в продвинутом курсе русского языка есть целый блок, посвящённый демографии, миграции, образованию, здравоохранению и современным общественным трендам). Родственники мужа тоже сплошь и рядом представители британской интеллигенции – несколько поколений государственных служащих, священников, врачей, учителей, практически без исключений.

Пожалуй, это типичная ловушка для всех иностранцев – человек судит обо всей нации исходя из личного опыта, неизбежно ограниченного. Когда я только приехала в Англию и начала работать в русскоязычной газете, меня окружали рабочие-мигранты, выходцы из бывших республик Советского Союза. Будучи образованными людьми, они выполняли неквалифицированную или низкоквалифицированную работу в силу плохого знания английского языка и отсутствия местного опыта работы, а то и самого права на работу. В большинстве случаев они занимались выживанием, решали проблемы, связанные с жильём, поиском работы, оформлением виз и прочих документов, изучением английского языка и, по возможности, устраивали личную жизнь. Моя первая книга «Следующая остановка – Лондон» стала результатом бесед с людьми этой социальной категории. Формально они были рабочими, но только единицы из них принадлежали к классическому рабочему классу. Все остальные трудились официантами, уборщицами, нянями, строителями и водителями, а в свободное от работы время вели разговоры на интеллектуальные темы.

Благодаря своей работе я столкнулась и с более благополучными представителями русской общины – по большей части женщинами, которые в своё время вышли замуж за англичан, уже обустроились в стране, выучили язык, решили вопрос профессиональной занятости и, можно сказать, вполне ассимилировались в британское общество, однако испытывали ностальгию по прежней жизни на далёкой родине. Оттого они и искали общества бывших соотечественников, участвовали в их стартапах и помогали советами начинающим мигрантам. Нередко, заключив брак с англичанами из рабочей среды, женщины опустились на одну социальную ступень ниже. Возможно, их мужья имели стабильную работу и зарабатывали неплохие деньги, но высшего образования и прочих атрибутов среднего класса у них не было. Немало укоренившихся, состоявшихся профессионально мигрантов можно было встретить на различных культурных мероприятиях – фестивалях русской культуры, театральных гастролях и концертах известных певцов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже