Читаем Не кради мои годы полностью

Об этом думала Мария, приветствуя Альберта и Чарльза. Она сразу почувствовала напряжение между ними. Чарльз, как всегда, хмурился, но теперь это было больше похоже на гнев. Альберт, обычно вполне приветливый, казался озабоченным. Мария быстро провела всех троих в гостиную, где Бетти приготовила холодные и горячие закуски. Прежде у них было традицией начинать с коктейля в кабинете отца, пока не накроют на стол. Марии показалось, что все поняли, почему в этот вечер они собрались в другой комнате.

Еще через несколько минут снова позвонили в дверь. Теперь это были Эльвира и Уилли, а также отец Эйден.

– Как я рада, что вы все смогли прийти, – сказала Мария, обнимая каждого из них. – Проходите. Все уже в сборе, кроме Ричарда.

Вскоре они оживленно болтали. Мария заметила, что всегда пунктуальный Ричард опаздывает почти на полчаса.

– Возможно, застрял в пробке, – предположила она. – Ведь обычно, как все мы знаем, по Ричарду можно сверять часы.

Вспомнилось вдруг, что Каллахан говорил о том, что готов принять важное решение. Марии было интересно, расскажет ли он об этом сегодня вечером. А еще у нее было странное чувство оттого, что Грэг вдруг принял на себя роль хозяина дома. Именно он предложил всем отведать нежное суши, приготовленное Бетти, и он же снова наполнил бокалы прекрасным мерло, которое так любил отец.

В дверь позвонили. Открыла Бетти. На пороге стоял Ричард. Улыбаясь, он сразу прошел в гостиную.

– Прошу прощения, прошу прощения. У меня была встреча, которая немного затянулась. Как славно быть снова среди вас, – говоря это, он смотрел на Марию.

– Ричард, что тебе предложить? – спросил Грэг.

– Не беспокойся, Грэг, – ответил тот, направляясь к бару. – Я сам разберусь.

Спустя несколько минут Бетти появилась в дверях и подала знак Марии, что ужин готов.

Мария решила не поднимать тему рукописи, пока не настанет время десерта. Ей хотелось создать атмосферу тепла, близости и непринужденности. Двоим из присутствующих она сказала, что это будет вечер памяти ее отца. Но ей также хотелось, чтобы они расслабились до той степени, когда пригодится помощь Эльвиры и она сможет понять, кто знал про рукопись.

К тому времени как Бетти начала убирать тарелки со стола, уже вовсю звучали забавные истории про Джонатана, вызывавшие смех и ностальгию. Мария заметила, что Эльвира включила свой микрофон в бриллиантовой булавке, когда Альберт заговорил о том, как сильно Джонатан любил раскопки и не понимал, как можно получать удовольствие просто от отдыха на природе.

– Он спрашивал, что такого приятного я находил в ночевке в палатке при большой вероятности, что какой-нибудь медведь навестит меня однажды во время сна. Я сказал ему, что как только открыл для себя горы Рамапо, то наслаждался и кемпингом, и наблюдением за ним одновременно.

Именно в этот момент Эльвира коснулась своей булавки на плече, но Альберт не сказал больше ничего про то, как следил за Джонатаном.

Обычно после десерта они пили кофе в гостиной. Теперь же Мария попросила Бетти подать десерт в столовую. Ей не хотелось, чтобы компания рассыпалась, когда встанет вопрос о рукописи.

Грэг нечаянно дал ей возможность завести разговор, который выглядел как спонтанный.

– Я восхищался умением Джонатана читать древние письмена и переводить их или способностью взглянуть на кусок керамического горшка и рассказать, откуда он и насколько древний, – сказал он.

– Именно поэтому пропавшая рукопись, о которой он всем вам рассказал, должна быть найдена, – сказала Мария. – Отец Эйден, папа говорил с вами о ней. Насколько я понимаю, он говорил о ней и Альберту, и Чарльзу, и Грэгу. Ричард, а тебе он ее показывал?

– Он оставил сообщение на автоответчике – мол, очень хочет рассказать мне о невероятной находке, – но я так ничего и не увидел.

– Когда он всем вам звонил? – спросила Эльвира небрежным тоном.

– На прошлой неделе, – быстро ответил Грэг.

– Около двух недель тому назад.

– Вчера было две недели, – уверенно сказал Альберт.

– В этот самый день он оставил сообщение на моем автоответчике, – заметил Ричард.

– Однако никому из вас он не сказал, что это, и никому не показал? – Мария намеренно говорила скептически.

– В его словах, записанных на автоответчике, не было сомнений, что это Аримафейская рукопись, – сказал Альберт. – Я был в походе в Адирондак и вернулся только утром после того, как его убили. И после, конечно, видел заголовки в прессе.

– Рукопись хранилась не дома, – сказала Мария. – Думаю, вам всем надо знать, что сказал папа отцу Эйдену.

Перед тем как заговорил священник, Чарльз Михаэльсон заметил:

– Конечно, Джонатан пришел к заключению, что это было Аримафейское письмо, но потом, после всех этих звонков, понял, что ошибся, и больше никому из нас не звонил. Мы знаем, что ни один эксперт не признается в своей ошибке.

Отец Эйден молча наблюдал за всеми, затем произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы