– Задолжали? – переспросила я, растерявшись.
– Теперь моя очередь доставить тебе удовольствие, – сказал он, пропуская мои пряди через пальцы. – Помнишь? В любви должен быть возвращен поцелуй за поцелуй, удар за удар.
– Не стоит принимать на веру все, что написано в старой книге, – возразила я. – И заранее прощаю вам все долги.
– Какая щедрая, – сказал он и лег на спину, заложив руки за голову. – Щедрая и жестокая. С каким хладнокровием ты уничтожаешь своих врагов.
– Если вы про Вереев – они не враги, – возразила я, опять усаживаясь в постели. Лежать рядом с королем вот так, почти по-дружески, мне было неловко.
– Но мстишь ты им, как заклятым врагам.
– Почему вас это удивляет? – я упрямо вскинула подбородок. – Вы прирезали ни в чем не повинного коня за то, что он не дал вам обладать мной, а я всего лишь поступила справедливо с людьми, которые сознательно содействовали моей гибели.
– С конем немного другие причины, – поправил он меня, но я лишь передернула плечами. – Только я не удивлен. Я знал, что ты такая же, как я. Я понял это с того самого момента, как ты улыбнулись мне у ворот замка Верей. Я увидел не жену вассального лорда, я увидел королеву. Женщину, в чьих глазах отвага и гордость.
– И поторопились отнять первое и растоптать второе, – произнесла я угрюмо.
– Поторопился забрать тебя, пока Верей не причинил вреда такому сокровищу.
– Пока не вмешались вы, в моей жизни все было прекрасно.
– Причина не во мне, – он тоже сел, и наши плечи соприкоснулись. – Он все равно предал бы тебя – рано или поздно. И пусть лучше ты увидела его истинное лицо раньше. Потом это было бы особенно горько.
Я промолчала, потому что в душе была с ним согласна, но не желала признавать это вслух.
– Я никому не позволю причинить тебе вред, – сказал король и поцеловал меня в плечо.
Этот поцелуй обжег меня до самого сердца, и я едва не заплакала от злости, потому что мое тело отозвалось на этот поцелуй. Он сказал, что хочет меня этой ночью, и я поняла, что совсем не хочу отказывать ему в этом. Еще раз испытать полет, наслаждение и… проснуться для этого мира, вернувшись из мира грез. Это стало моей слабостью, и я ненавидела себя за эту слабость.
– Мой сын больше не побеспокоит тебя, – король встал и начал одеваться. – Если что-то понадобится – скажи Ланвен, она передаст мне. Я велел, чтобы служанки королевы больше не прислуживали тебе…
Против воли я взглянула на него почти с благодарностью. Три служанки – как три злых гения – были противны мне не меньше, чем Вереи.
– Никого не бойся и сразу говори, если кто-то хотя бы косо на тебя посмотрит, – король уже надел камзол и ласково кивнул мне на прощание. – Дай знать, как будешь себя чувствовать. Я жду этой ночи.
Он ушел, и тут же впорхнула Ланвен, доставая лавандовую воду, чтобы смочить мне виски, и облегчить головную боль, а потом разожгла жаровню, бросив на угли душистые веточки.
Я оставалась в постели, глядя в пасмурное небо и привычно раздумывая над переменами в моей жизни.
«Никого не бойся…» – так сказал король. А Жозеф, раздевая его, чтобы отправить в постель к жене, бормотал, что это великая честь.
Все происходящее казалось мне злой насмешкой судьбы. Как я мечтала, чтобы рядом со мной находился сильный мужчина, за которым я чувствовала бы себя, как за каменной стеной – защищенной не только от ветра, но и от бури. Как я хотела, чтобы Жозеф был такой стеной, но он оказался всего лишь ширмой. Раскрашенной тряпкой, натянутой на подрамник.
– Прекратите себя жалеть, – сказала Ланвен, словно подслушала мои мысли. – Если не хотите вставать, то поспите. Не хотите спать – лучше вставайте. Когда долго лежишь без сна в постели, портится цвет лица. А вам надо выглядеть как нельзя лучше.
– К чему? – не сдержалась я от язвительного замечания.
Ланвен как раз перебирала драгоценности и, услышав меня, выпрямилась, вскидывая брови.
– Только что вы были с Вереем, как львица, – сказала она. – Видели бы вы, с каким лицом он вылетел из этой комнаты! Это еще похлеще, чем лишить всех богатств за один день. И поделом этому выскочке, он вас предал. А теперь вы решили перебраться из львиной шкуры в заячью? Тогда Ланварский волк сожрет вас и ушей не оставит. Вы привлекли его своей смелостью, так оставайтесь такой, если не хотите потерять его, как леди Сибилла.
– Мне не нужен ваш волк, – ответила я, оскорбленная ее словами. – Можете забирать его себе… вместе с ушами! А леди Сибилла, насколько я поняла, получила отставку вовсе не за скромность и боязливость. Наоборот, она проявила излишнюю смелость!
Ланвен усмехнулась и достала из шкатулки ожерелье из фиолетовых аметистов. Я еще не видела такого ожерелья. Наверное, его принесли совсем недавно. Любуясь на отшлифованные до бархатистого перелива камешки, девица Кадарн сказала: