Владыке тоже не помешало бы переодеться, но, похоже, его этот момент не заботит. Он никуда не спешит — так и держит меня на руках.
— Меня уже можно поставить на пол, — напоминаю дракону.
И он аккуратно опускает меня на кровать. М-да… ещё и постельное бельё придётся менять — оно теперь тоже мокрое.
— Тебе явно недостаточно одной служанки, — владыка качает головой. — Кто-то должен помогать тебе, а кто-то присматривать за Мусой.
— Не говорите глупостей, — фыркаю. — Я прекрасно справля… — осекаюсь.
Сама того не желая, я создала идеальную ситуацию, чтобы замолвить словечко за Дамлу. Самое время попросить владыку выпустить старуху из темницы.
— Продолжай, я слушаю, — дракон сердито смотрит на меня.
Он явно недоволен моими протестами, да и мой тон мог быть мягче —я всё же с владыкой драконов говорю. Всё время забываю о покорности.
— Вы правы, господин, — усаживаюсь на кровати и вздыхаю, — мне нужна ещё одна служанка.
— Или две? — Ханар трёт влажную бороду.
— Одной достаточно, если это будет опытная девушка, — кусаю губы. — Или-и… женщина, — отвожу взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
— Дамла, господин, — решаюсь озвучить имя.
— Дамла? — он удивлён. — Она пыталась тебя погубить, Аиша, — вполне справедливо припоминает.
— Это в прошлом, владыка, — заявляю уверенно. — Сейчас она мне нужна.
— Я уже успел убедиться в твоей мудрости, жена моя, — дракон кивает. — Если ты уверена, что Дамла будет служить тебе верой и правдой, я выпущу её из темницы.
— Благодарю вас, владыка.
С Дамлой вопрос решён. Я этому рада, а вот дракону, который по-прежнему не собирается никуда уходить, не очень. Ханар усаживается на пуфик возле каменного туалетного столика. Он что, собирается сидеть тут мокрый? Боже…
— Дождусь, когда, Рахат тебя осмотрит, — заметив моё удивление, объясняет владыка. — Я хочу знать, что с твоей ногой.
Глава 26. Новый уровень отношений
Глава 26. Новый уровень отношений
Сидит… заботливый муж. Даже не думает уходить. Как ему не холодно в мокром одеянии — не понимаю. И вообще, забота владыки напрягает. Есть ощущение, что скорее рано, чем поздно, он потребует от меня ответных «реверансов». Страшно подумать, что это может быть. Я всё ещё надеюсь на порядочность Ханара и твёрдость его слова.
— Госпожа повредила лодыжку, — закончив осмотр, Рахат ставит и без него очевидный диагноз. — Понадобится неделя или немного больше, чтобы её нога зажила, — он смотрит на господина.
— Эй, я здесь! — машу рукой лекарю, привлекая к себе внимание. — Нельзя ли обсуждать моё здоровье со мной?
Дракон хмыкает, а Рахат рассыпается в извинениях. Похоже, супруга позабавила моя реплика. Что ж, я всегда рада поднять настроение господину. Нет. Просто не люблю, когда меня в моём же присутствии обсуждают так, словно я не существую.
Лекарь мажет какой-то вонючей мазью, затем бинтует отрезом чистой ткани мою ноющую ногу, а я поглядываю на владыку. Он уже узнал диагноз — ничего серьёзного. Почему не уходит?
— Ты свободен, Рахат, — дракон щёлкает пальцами. — Уле, выйди, — ещё один щелчок, но уже для джинны.
Лекарь и моя служанка ретируются, а мы с Ханаром остаёмся наедине. Сказать, что мне некомфортно — ничего не сказать. Я чувствую себя, как раненый заяц в ловушке — сбежать от хищника не выйдет. А взгляд у дракона именно хищный…
— В чём дело? — натянув одеяло до подбородка, смотрю на мужа.
— Завтра освобожу из темницы Шахаана, и мы начнём ритуал призыва дождей, — сообщает господин. — Это может затянуться на несколько дней.
— Эм-м… — хмурюсь. — И что?
— Ничего, — дракон как не в чём ни бывало отжимает рукав своего шикарного наряда. — Я хотел узнать, будешь ли ты скучать по мне?
А должна?.. К-хм, очень странный вопрос. Не понимаю, что владыка хочет услышать.
— Скажите, что я должна ответить, и я отвечу, — вздыхаю.
— Правду, — Ханар ни капли не смущён.
— В таком случае мой ответ — нет, — поднимаю голову и встречаюсь с недобрым взглядом драконьих глаз. — То есть… — у меня дыхание перехватывает. — Да что вам от меня нужно?! — нервы не выдерживают. — Вы хотели правду — я её сказала!
— Будь добра, не кричи на меня, — сдержанно просит дракон. — Никто не смеет повышать голос на владыку.
— Простите… — отворачиваюсь.
Странный разговор — он меня раздражает, конечно, я кричу. Я ведь не Лейла. Эта драконица сохраняет невозмутимость в любой ситуации. Подозреваю, если ей поджечь юбку, то она будет улыбаться, пока огонь не доберётся до её голубокровой задницы. Хотя, может быть, она и тогда промолчит. А мне сейчас хочется без церемоний послать мужа… в его покои. Достал смотреть голодным взглядом и выдавливать из меня абсолютно непонятные признания.
Он встаёт с насиженного пуфика и расхаживает по комнате, сложив руки за спину. Размышляет о чём-то.