Читаем Не люди полностью

— У вас тут каждый второй, что ли, маг? — буркнул могильщик. — Боги, как меня за последнюю неделю достал ваш брат.

— Я могу чувствовать приближение, но… только Хасла.

— Только моё?

— Да. Ты часто обо мне думаешь.

— Но… — охотник заткнулся.

Он то краснел, то бледнел, то вообще, кажется, готов был упасть в обморок. Лицо девушки тоже поменяло выражение с подавленного на смущённое. Велион почувствовал бы умиление, если б не так сильно болел бок, не говоря уже о том, что их ожидали дела.

— Мы торопимся, — напомнил им могильщик. — Выяснять отношения будете потом.

— А меня примут в городе?

— Когда придёшь туда, спросишь Микке, это мой друг, он… — начал было Хасл, но его прервал объявившийся Сухорукий.

— Я провожу тебя, девочка, — сказал он. — Я уже много лет мечтаю побывать в городе и выпить пива в таверне. Мой вид так их напугает, что тебя никто не посмеет тронуть, поверь мне.

— Ты убил моего брата, — бесцветным голосом произнесла Мирека.

Её взгляд вновь потух, а лицо приобрело скорбное выражение.

— Твой отец обрёк моего сына и отца Хасла на долгие муки. За это я убил его сына. Ты можешь меня ненавидеть, но я всего лишь провожу тебя до города, и больше ты меня не увидишь, если не захочешь. Моё место давным-давно среди пастухов.

— Вот и отлично, — буркнул могильщик. — Пошевеливайтесь.

Могильщик побеспокоился о лестницах ещё в прошлый раз, так что через частокол они перебрались без проблем. В полной тишине дошли до стен Бергатта и какое-то время двигались вдоль них в сторону города, пока Велион не нашёл подходящий пролом в стене.

На прощание Хасл обнял Миреку и махнул Деду рукой. Охотник с тоской смотрел, как они уходят, пока чужак, усевшись на стену, изучал улочку, по которой им предстояло идти по Бергатту. Их цель была хорошо видна издали — башня магов, даже полуразрушенная, возвышалась над всеми зданиями, и лишь на другом конце города просматривались постройки ещё выше — величественный замок и огромный храмовый комплекс, почти не пострадавшие во время войны.

— Я боюсь за неё, — сказал Хасл, отвлекая Велиона. — Дед… он же ничего ей не сделает?

— У неё минимум два ножа с собой, — отозвался могильщик. — У тебя боевая девка, не переживай.

Хасл уныло кивнул, но Велион не обратил на охотника почти никакого внимания. Могильник звал его. Или, скорее, бросал вызов. И он жаждал принять этот вызов. Чёрная кожа перчаток приятно покалывала ладони, и это покалывание погасило даже боль в сломанном носу и ране на боку.

— Иди за мной след в след и ничего не трогай, — сказал Велион, облизывая пересохшие от радостного волнения губы. — Если я скажу стоять — стой. Падать — падай. Бежать — беги, но только по своим старым следам.

— Но… как я различу свои следы? Даже всю пыль смыло…

— Никак. Поэтому, если придётся бежать, просто беги туда, откуда пришёл, и постарайся не наступать туда, где есть хоть что-то металлическое. И молись, если тебе так будет легче. Пошли.

Но до того, как охотник и могильщик успели перебраться через стену, из тумана вышла облезлая кошка. Она повернула окровавленную мордочку в сторону людей и уставилась на них кровавыми провалами, на месте которых ещё пару часов назад были её глаза.

— Мяу! — сказала кошка.

«Мне нужно с вами поговорить».

— Что? — переспросил могильщик, поворачиваясь к охотнику. — Ты что-то сказал? Или мне с недосыпа показалось?

Хасл обернулся и взглядом нашёл кошку.

— Это она, — ответил он, указывая на выбравшуюся из тумана животину. — Я уже разговаривал с такой кошкой, её отправил ко мне друг Урмеру.

— Ещё один друг Урмеру? — буркнул Велион, вглядываясь в изуродованную мордочку кошки. — Я бы сделал с ним то же самое, попади он мне в руки.

Кошка мяукнула.

«Меня зовут Шемех. И мне нужно поговорить с вами».

— Говори, — сказал Хасл.

— Что-что она говорит? — буркнул могильщик. — Я слышу только какие-то обрывки.

— Мяу.

— Говорит, чтобы ты снял перчатки.

— Конечно. Может, ещё оружие выбросить? — проворчал Велион.

Но, оглядевшись, всё же снял перчатки и положил их на стену рядом с собой.

— Мяу, — спросила кошка.

— Теперь слышу, да. Что, на хрен, нужно, живодёр грёбаный?

«Это вынужденная мера. Вы хотите убить Урмеру? Что ж, если это так, то я могу вам помочь. Он угробил Сильгию, превратил её в чудовище, и я хочу ему за это отомстить. Если вы доберётесь до улицы, на которой почти не растут деревья, то найдёте тропу, по ней Урмеру ходит к людям. Эта улица в полумиле по левую руку от вас».

— А что ты хочешь от нас в обмен на эту информацию? — спросил могильщик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Могильщик

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы