— Если вы настаиваете, я не буду спорить. Я только очень надеялся серьезно поговорить с вами о будущем матери. Мне показалось, для вас это важно и вы захотите обсудить, как быть с ней дальше. Но, разумеется, если я ошибся, давайте забудем.
Карие глаза впились в серые, выискивая там намек на скрытые намерения. Он ответил прямым взглядом, очень надеясь, что не выдаст ничего лишнего. Она, конечно, намного моложе его, но удивительно по-взрослому ведет себя в сложных ситуациях.
Пейшенс пришлось взрослеть очень быстро, когда умерли родители и на нее легла ответственность за младших братьев и сестру. Нельзя не восхититься тем, как она справилась с задачей.
Многие девушки ее возраста стремились бы к развлечениям, свиданиям, новым платьям, вечеринкам, пока молодость позволяет наслаждаться жизнью. Совсем немногие готовы посвятить себя тяжелому домашнему труду, стряпне, старикам, детям и животным. У Пейшенс остается так мало времени на себя! А раздражения, желания все бросить он не замечал.
— Конечно, я думаю о ней! — сказала девушка, нахмурившись.
— Хорошо. Тогда пойдемте и поговорим за обедом.
Джеймс открыл дверцу, не давая ей одуматься, спрыгнул с высокой подножки и обошел машину, чтобы помочь Пейшенс. Но она уже стояла на земле.
Она задержалась на дорожке, чтобы полюбоваться его садом.
— Ну не прелесть? — воскликнула она, восхищаясь розовыми цветами миндаля на голых черных ветвях. — А сколько у вас весенних цветов! Только посмотрите на эти нарциссы и гиацинты! Наш сад никогда не бывает в таком безупречном состоянии. Это просто невозможно, когда в доме столько детей и собак, не говоря уже о курах.
— Думаю, для вас дети и собаки важнее порядка в саду. А куры, наверное, приносят горы яиц, — сухо заметил Джеймс, и она рассмеялась, отчего в уголках рта появились маленькие ямочки.
— Да, конечно. Но все-таки красивого сада тоже хочется!
— А я бы предпочел ваш сад. У меня никогда не было своего тайного домика, как у Тома и Эмми. Я им завидую.
— А у меня в их возрасте был. Я проводила там многие часы и возвращалась домой вся в грязи и пятнах от травы.
Барни открыл дверь и стоял, пропуская их, с одобрением и даже облегчением на лице. Пейшенс улыбнулась ему.
— Здравствуйте, Барни, — сказала Пейшенс. — Как поживаете?
Он просиял.
— Очень хорошо, мисс, спасибо. Вы хорошо выглядите. Надеюсь, мадам лучше?
— Она спала. Нам придется заехать к ней еще раз попозже. Но врачи не находят ничего слишком серьезного, слава Богу.
— Добрая весть. Давайте сюда ваш пиджак. — Барни помог ей раздеться и аккуратно повесил пиджак себе на руку. — Обед будет на столе через десять минут, сэр. Подать напитки сначала?
— Я сам приготовлю, — сказал Джеймс с легким раздражением. От разговора Пейшенс с Барни у него осталось впечатление направленного против него заговора. Они так говорили о его матери, что становилось ясно: оба считали ее скорый переезд сюда делом решенным. Чья это жизнь? Его или их?
Он провел Пейшенс в гостиную, жестом указал на кресло.
— Что будете пить?
— Только минеральную воду, пожалуйста.
Он не удивился и не стал уговаривать. У Джеймса создалось впечатление, что она вообще мало пьет. За ужином у нее дома он заметил, что Пейшенс лишь пригубила красного вина. Воля у этой девушки была сильнее, чем у любой знакомой ему женщины, включая Фиону.
— Газированной?
Она кивнула, и Джеймс открыл бутылку газированной минеральной воды, налил в высокий стакан и помедлил со льдом в руках, вопросительно глядя на нее.
— Лед?
— Нет, спасибо, от него она делается пресной. Если можно, ломтик лимона.
Он отрезал кружочек и бросил в стакан, потом налил себе джина с тоником, добавил льда. Подав Пейшенс ее стакан, Джеймс сел в кресло напротив.
Она окинула взглядом комнату и остановилась на портрете его отца. Отец тогда был еще молод, но почему-то казалось, что он уже в годах. Художник изобразил его в кабинете, сидящим за покрытым зеленой кожей рабочим столом, за которым теперь каждый день работал Джеймс. На отце была обычная для Сити одежда: серый костюм, серый шелковый галстук, белая крахмальная рубашка. В окне за его спиной виднелись серые городские крыши и серое утреннее небо. От всей картины оставалось впечатление зимы, официальности, скованности.
Пейшенс перевела хмурый взгляд на Джеймса.
— Он всегда был таким холодным, как выглядит здесь?
— Всегда.
Она кивнула, не отводя взгляд, и слегка нахмурилась.
— Вы очень похожи на него.
— Внешне, — согласился он ровным, бесстрастным голосом.
Раньше он боялся, что превратится в копию собственного отца, но теперь был уверен, что этого не произойдет. Могло бы произойти, если бы он не встретил Пейшенс вовремя. Она была как весенний ливень, пролившийся на его жизнь. Он знал, что будет вспоминать их встречу как переломный момент, с которого он изменился до неузнаваемости. Внешне он мог выглядеть прежним, но в душе его пробудилась жизнь, тонкие ростки устремились из темных, ледяных глубин к теплу и свету. Она была дождем, породившим в нем новую жизнь.
Что будет, если она исчезнет из его жизни? Он не хотел даже думать об этом.