Корвус покачал головой. Возможно, не стоило соглашаться на предложение Стражей. Жили бы себе в городе. Явно лучше, чем прежде, пусть и далеко до идеала. Но без притока новых попаданцев, через сколько лет город опустеет? Одно поколение, два? Конечно, это уже была бы не его проблема…
— Всё в полном порядке, Лорд-Коммандер, — отрапортовала Дакота, вытянувшись по стойке смирно и приложив ладонь ко лбу. — Остров перемещён в целости и сохранности, со всеми подземными складами, подводной системой забора биомассы и… всем прочим. Главная система деактивирована, сбои устранены.
Корвус кивнул. Так вот откуда баланда — в основном из рыбы и прочей морской живности. Разумеется, одних трупов не могло хватать. Хотя теперь, с учётом земли на горизонте и жизни там, можно будет питаться нормальной едой.
Конечно, пускать горожан эмигрировать нельзя. Сперва надо всё разведать. Да и потом… Нельзя, никак нельзя выпускать всех этих психопатов в ничего не подозревающий чужой мир.
— Что там вообще? — осведомился Корвус.
Дакота протянула подзорную трубу. Он навёл её на виднеющуюся вдали точку. Это оказался корабль. Какой-то странный, борт будто чешуёй покрыт. Или ногтями. Но не может же такого быть…
— Что там? — спросила Хелен, прижимаясь к нему сбоку.
— Корабль. На палубе какой-то мудак одноглазый. Вместо второго глаза рубин торчит. Вот позёр. Эй!
— Что случилось? — насторожилась Хелен.
— Этот мудак мне средний палец показал! — возмущённо сообщил Корвус. — И сказал, что сам я мудак! Он нас видит! И по губам читать умеет! И я, похоже, тоже теперь умею…
Он отложил подзорную трубу и посмотрел поочерёдно на Хелен и Дакоту. Те только пожали плечами, а Стражница ещё и загадочно улыбнулась.
— В теле Хайда остались серебряные нити, — вспомнила Хелен. — С информацией, но без личностей. А что ты ещё теперь знаешь?
— Хм, — задумался Корвус. — Знаю, что каждый год около двухсот человек погибает от нападения диких муравьёв.
— Это правда?
Он пожал плечами.
— А вот это я без понятия. С тем же успехом это может быть обрывком какого-нибудь анекдота.
Он снова поднял трубу, но корабля уже не обнаружил.
— И кто это был? — повернулся он к Дакоте. — И куда делся?
— О, не волнуйся, — отмахнулась Стражница. — Это не местные. В другой мир уплыли. Тут Грань очень тонка, потому здесь мы и приводнились. Переносить такой масштабный объект всё же было сложновато.
— Так, — протянул Корвус. Эта затея нравилась ему всё меньше. Если тут ещё и проходной двор, где шляются странные личности из всех миров, то лучше было оставаться посреди пустого океана. — А с самим-то этим миром что? Чего про него можешь сказать?
— Да я вообще без понятия, — пожала плечами Дакота. — Ничего я толком не знаю. Это был единственный подходящий вариант, вот мы и тут.
— А всё же? — продолжил настаивать Корвус. — Ну хоть что-то!
— Ну, — задумалась Стражница, хитро улыбнулась и выпалила: — Здесь водятся драконы!
Корвус скривился, сплюнул и зашагал вниз, прочь с крыши. Насмотрелся видов, хватит. Пятнадцать минут покоя закончились. Работа ждёт. Драконы, мать их… Хорошо, что есть баллиста.
— Эш! — заорал он, голос эхом разнёсся в колодце лестницы. — Слезай с лейтенанта Дырки и готовь баллисту! Быстро! Бегом! Довакин ты или погулять вышел? Мы в новом мире! И тут водятся драконы!
Сверху доносился хохот Дакоты.