Читаем Не мой парень полностью

— Конечно, — кивает сестра. — Спасибо тебе, что выручила меня сегодня.

<p><strong>глава 11</strong></p>

Тони

Всю неделю я засиживаюсь в офисе допоздна, изучая текущие проекты фирмы. Наверное, я взялась за работу слишком ревностно, но это от того, что мне хочется поскорее адаптироваться на новом месте, чтобы не облажаться со своим первым самостоятельным заданием. Подумать только: разработать рекламную стратегию для продукта, который я смогу увидеть на полках супермаркета или по телевизору. Любой бы занервничал на моем месте. К тому же, я не хочу подводить отца, подспудно рассчитывая доказать, что его младшая дочь тоже чего-то стоит. А еще, как не прискорбно это признавать, мне не безразлично мнение Финна о моих профессиональных навыках.

После случая на презентации мы с ним больше не виделись — его угроза о том, что он будет часто появляться в офисе «Агенда» оказалась пустой. Вот только мысли о нем все равно не покидали голову: его образ был со мной каждое утро, когда я открывала глаза, и ночью, когда засыпала. Несмотря на то, что Лос-Анджелес второй по величине город США, для нас двоих он оказался слишком тесен.

— Милая, ты готова? — спрашивает голос отца по селектору. — Пора выходить.

— Две минутки, пап.

Вчера отец сообщил, что в агентство поступил новый заказ из головного офиса. В виду того, что остальные сотрудники загружены, проект достанется мне, и сегодня в три назначен бизнес-ланч с заказчиком.

Достаю из сумочки зеркало, придирчиво осматривая лицо. Наношу немного карамельного блеска на губы и поправляю выпрямленные по случаю волосы. Сегодня мне необходимо выглядеть презентабельно, поэтому в выбору одежды я подошла особенно тщательно: высокие шпильки, строгая юбка карандаш и кремовый топ — дизайнерский отголосок моей скоротечной модельной карьеры.

По дороге выяснилось, что встреча состоится в статусном итальянском ресторане, в котором, как я знаю, любит зависать Ким с подругами. Этот факт заставляет мою нервозность усиливаться: я просмотрела список клиентов «Агенда» за последние полгода — не похоже, чтобы кто-то из них стал встречаться с представителем рекламного агентства за ланчем стоимостью в триста долларов.

Едва мы входим в ресторан, я прирастаю к месту. Аромат сандала и грейпфрута наотмашь бьет по нервам, и я старательно задерживаю дыхание, чтобы не дать ему себя одурманить. Глаза сами прослеживают стол, за которым я вижу знакомую широкую спину, обтянутую серой рубашкой. Мне требуется неимоверное усилие, чтобы не попятиться к выходу и трусливо не сбежать.

— Не знал, что Финн будет здесь, — отец выглядит искренне удивленным, и я делаю вывод, что тот обычно не присутствует на подобных встречах.

Я не могу позволить себе провалить свой первый проект из-за неуместного эмоционального раздрая, поэтому распрямляю плечи и следую за отцом. Шагаю твердо и уверенно ровно до тех пор, пока спина Финна не напрягается и он резко не оборачивается, впиваясь в меня глазами.

В помещении становится чересчур тесно и душно, и забытые симптомы моей давней клаустрофобии возвращаются вновь. От того, что его темный взгляд растопленным шоколадом покрывает мои лицо, шею и грудь, неспешно стекая к ногам, и через призму десятикратного зума, я вижу, как расширятся его зрачки и дергается кадык. Становится жарко и хочется спрятаться, потому что воспоминания о его руках на моей талии и тепле дыхания на губах непростительно свежи.

— Приятная неожиданность увидеть тебя здесь, сынок — подобострастно восклицает отец, тем самым спасая меня от прилюдного воспламенения. — Не знал…

— На работе обойдемся без панибратства, Хейден. — обрывает его Финн. — Я тебе не сынок. — переводит нечитаемый взгляд на меня и слегка кивает. — Тони, прекрасно выглядишь. Позвольте представить вам мисс Анжелу Куинси, исполнительного директора сети мебельных салонов АртСтудио. Анжела, это Тони Эллис, она будет заниматься разработкой вашей рекламной кампании.

Его спутница, элегантная брюнетка с строгом костюме, слегка подталкивает стильную черную оправу к переносице и изучающе пробегается по мне взглядом.

— Приятно познакомиться, Тони. — ее деловой тон выдает опытного управленца, не разбрасывающегося словами и четко знающего, чего хочет. — Не будем терять время.

Мне удается звучать спокойно, несмотря на то, что в этот момент Финн отодвигает для меня стул, и его горячее дыхание обжигает шею:

— Мне тоже приятно, мисс Куинси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература