Читаем Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения полностью

Привычка свыше нам дана: замена счастию она

Строка из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Говорится, обычно шутливо, о силе обстоятельств, которые вынуждают подавлять в себе искренние увлечения, склонности и «привыкать» к кому-, чему-либо.

Прильпе язык к гортани моей (гортаню моему)

Выражение возникло из церковно-славянского текста Библии (Псал., 21, 16): «Язык мой прильпе к гортаню моему» (в русском переводе: язык мой прилип к гортани моей). Употребляется в значении: потерять дар речи, онеметь.

Принцесса на горошине

В сказке Г. Х. Андерсена «Принцесса на горошине» (1835) сын короля решает жениться «на самой настоящей принцессе». Чтобы не ошибиться в выборе, претендентку на брак оставляют ночевать во дворце и укладывают на кровать, в которой под двенадцатью тюфяками и двенадцатью пуховыми перинами запрятана горошина. Утром принцесса заявляет, что не сомкнула глаз, так как лежала на чем-то твердом, и у нее все тело в синяках. «Столь чувствительной могла быть только настоящая принцесса», — решают окружающие. Отсюда возникло выражение «принцесса на горошине», которое применяется для характеристики изнеженного, избалованного человека.

Принять за чистую монету

«Чистая монета» — монета государственной чеканки с определенным, строго установленным в ней содержанием благородных металлов. Фальшивомонетчики, жулики занимались подделкой этих монет и надували доверчивых простаков. В переносном смысле выражение «принять за чистую монету» означает какой-либо вымысел, преувеличение принять за правду.

Притча во языцех

Выражение из Библии (Второзаконие, 28, 37). Притча — краткий рассказ с нравоучительным смыслом; слово «языци» — языки, наречия, а также — народы, племена. «Притча во языцех» — то, что получило широкую известность, у всех на устах, сделалось предметом общих разговоров, вызывая неодобрение и насмешки.

Пришел, увидел, победил

Слова Юлия Цезаря, которыми, как передает Плутарх в его биографии, он известил одного из своих друзей в Риме о быстро одержанной им победе над понтийским царем Фарнаком при Зеле в 47 г. до н. э. Светоний в биографии Цезаря рассказывает, что эти слова были написаны на доске, которую несли в триумфальном шествии Юлия Цезаря в Рим. Выражение это (часто цитируемое по-латыни: «Veni, vidi, vici») применяется иногда иронически, в тех случаях, когда кто-либо воображает, что ему удалось быстро разрешить какую-либо трудную задачу.

Провалиться сквозь землю

Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз — как клятвенная формула: «Провалиться мне сквозь землю, если я лгу!» В других случаях — как гневное заклятие: «Провались ты сквозь землю!» И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: «провалиться в тартарары» (то есть «в Тартар») или просто «провалиться на этом месте», и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.

Прокрустово ложе

Прокруст (греч. растягивающий) — прозвище разбойника Полипемона, о котором рассказывают греческие мифы. Всех, кто попадал к нему, он укладывал на свое ложе; тем, для кого ложе было коротко, он обрубал ноги, а у тех, для кого оно было слишком длинно, он ноги вытягивал. Отсюда возникло выражение «прокрустово ложе», употребляемое в значении: мерка, под которую насильственно подгоняют что-либо, для нее не подходящее. Рассказ о Прокрусте записан греческим историком Диодором Сицилийским (I в. до н. э.).

Промедление смерти подобно

В 1711 г., перед Прутским походом, Петр Первый направил письмо в недавно учрежденный Сенат. Благодаря сенаторов за их деятельность, он требовал и впредь не медлить необходимыми распоряжениями, «понеже пропущение времени подобно смерти невозвратно». Крылатость же слова Петра получили в более краткой форме: «Промедление смерти подобно».

Прометей. Прометеев огонь

Прометей в греческой мифологии — один из титанов; он похитил с неба огонь и научил людей пользоваться им, чем подорвал веру в могущество богов. За это разгневанный Зевс повелел Гефесту (богу огня и кузнечного искусства) приковать Прометея к скале; ежедневно прилетавший орел терзал печень прикованного титана (Гесиод; Эсхил). Возникшее на основе этого мифа выражение «прометеев огонь» употребляется в значении: священный огонь, горящий в душе человека, неугасимое стремление к достижению высоких целей в науке, искусстве, общественной работе. Образ Прометея является символом человеческого достоинства, величия.

Протей

Перейти на страницу:

Похожие книги