Читаем Не надо, папа! полностью

Сарада в замешательстве наблюдала за отцом и маленьким Нанадайме.

«И это лучшие друзья? Не могу в это поверить».

— Тэмме, я стану Хокаге, и все меня признают!

От бесконечного звона кунаев, врезающихся в мишень рукояткой, и ругани у Сарады разболелась голова.

— Эй, хватит ругаться. Работайте! Наруто, ты кидаешь неправильно.

Она чувствовала себя не сенсеем, а пастухом.

— Я не знаю, как правильно, — стушевался Наруто.

Саске фыркнул и метко запустил в центр мишени еще один кунай.

— Подними руку, — скомандовала Сарада.

Нанадайме послушался.

— Отойди на полтора шага дальше. Руку еще выше. Заведи чуть за голову. Не вертись по сторонам, смотри в ту точку, куда хочешь попасть. Рука расслаблена, напрягай ее в последний момент, когда выпускаешь кунай…

Наруто кинул кунай, и тот снова со звоном врезался в мишень рукояткой.

— … и не крути запястьем, — скучно добавила Сарада.

Глава 14. Полезный урок

14

Тело уже давно перестало болеть. Сарада была полностью готова к новым тренировкам, но дядя целыми днями пропадал на миссиях и возвращался домой только поздно вечером. Она понемногу стала понимать чувства маленького Саске. Когда видишь в лице Итачи такой потрясающий пример для подражания, ощущаешь собственную слабость и стремишься стать сильнее, а тебя всякий раз игнорируют — это обидно.

— Тебя вечно нет дома, дядя, — возмутилась однажды Сарада. — А ведь ты обещал тренировать меня.

Итачи поморщился.

— Сарада, вы с Саске чем-то похожи.

— Угадай почему, — она нахмурилась.

— Догадываюсь, — Итачи снова скривился. — И не называй меня дядей. Родители не поймут, если услышат.

— Ладно, Итачи…-сан.

— Ты поняла свои слабости. Тебе не обязательно тренироваться со мной.

— Но с кем, дядя? Я никого не знаю здесь, кроме вас с Шисуи-саном и Саске.

— Не называй меня «дядей», — терпеливо повторил Итачи.

В его голосе мелькнуло раздражение.

— Хай-хай.

— Генинов твоего уровня в деревне предостаточно. Найди себе кого-то и тренируйся.

Сказал как отрезал.

Но однажды Итачи вернулся еще засветло, и Сараде наконец улыбнулась удача. Привычно щелкнув Саске по лбу, дядя предпочел уделить время ей. Однако на полигон они не отправились. Итачи поужинал и позвал Сараду на веранду.

Под верандой находился рукотворный пруд с пятнистыми карпами, а за прудом возвышалась оштукатуренная стена с гербом клана на каждой секции.

— Мы будем тренироваться в саду?

— Да.

Дядя активировал шаринган. По коже пробежал мороз. После давней встречи в арке Учиха Итачи с активированным шаринганом вызывал у Сарады трепет и беспокойные мысли: «Он перестал мне верить? Он убьет меня? Что я не так сделала?»

— Я хочу научить тебя использовать додзюцу.

Сарада затаила дыхание.

— Тебя оказалось удивительно просто погрузить в гендзюцу. Ты совсем не умеешь использовать шаринган.

Она ощутила укол стыда.

— И это вина Саске, — сказал дядя. — Он должен был научить тебя. Что ты знаешь о гендзюцу?

— Основы, — растерянно пробормотала Сарада. — Это управление чакрой в мозге противника, подмена его ощущений ложными.

— Да. Гендзюцу — сложное направление, доступное не каждому. Многие недооценивают техники иллюзий, но они могут быть очень полезны, особенно если убивать или калечить противника нет необходимости. Для пользования гендзюцу необходимы три очень важных качества. Какие, по-твоему?

— Хороший контроль чакры.

— Верно. У тебя он есть. Еще?

— Э-э… Сродство со стихией Инь.

— Ладно. Четыре качества. Еще?

Сарада долго молчала, и Итачи подсказал:

— Интеллект и фантазия. И для создания хороших иллюзий это едва ли не самое важное.

Она с удивлением уставилась на него.

— Но разве контроль и сродство не важнее?

— Контроль и сродство — это обязательная база. Но чтобы создать хорошее гендзюцу, мало владеть основами. Нужен творческий подход.

Слушать лекции дяди было немного странно. Совсем еще юный мальчик, у него даже голос еще ломаться не начал, но говорил он вполне серьезно и со знанием дела.

— Есть два направления в создании гендзюцу. Первое — сбить человека с толку, заставить сомневаться во всем, что его окружает. Второе — погрузить в гендзюцу незаметно, и это уже гораздо сложнее. Ты должна представлять иллюзию во всех подробностях, учитывать любую мелочь, чтобы твой воображаемый мир невозможно было отличить от реальности. К примеру, посмотри на стену.

Сарада послушно взглянула за забор, отделяющий усадьбу от улицы.

— Ничто не кажется подозрительным?

Сарада долго всматривалась в стену, пока не поняла:

— Герб. Одного герба нет.

— Да. Я поймал тебя в гендзюцу в тот самый момент, когда активировал шаринган и наши взгляды пересеклись. Все время, что мы беседуем, ты находилась в гендзюцу. Попробуй прервать его.

— Кай!

Она прикрыла глаза и остановила течение чакры.

— Посмотри на стену.

Герб был на месте.

— Надеюсь, ты понимаешь, что такие мелочи в реальном бою могут стоить жизни тебе или наоборот противнику. Эта иллюзия была несложной, и ее можно было прервать самым простым методом. Посмотри мне в глаза.

Сарада продолжала глядеть в стену.

— Не бойся, — мягко подтолкнул ее Итачи.

Перейти на страницу:

Все книги серии AU "Не надо, папа!"

Похожие книги