Читаем Не навреди полностью

– Кислоту? – предположил Спайк. – Хотя нет… много минералов. Это что-то питательное. Вроде удобрения.

– Тепло, – улыбнулся Крайц. – Если смешать с кремовой основой, получите заживлялку, которую отпускают в аптеках без рецепта. Меняя объёмы исходных растворов, можно выбрать нужную интенсивность и, соответственно, область применения. В чистом виде, – он качнул колбой, – достаточно ядрёный. Не знаю, сможет ли заменить сеньора Гарсию в заживлении ран, но, если кто-то достаточно безумен, чтобы попробовать… это шутка, расслабьтесь. У нас есть пациент, которого не жалко.

Ассистентка принесла прозрачный контейнер, в котором на бирюзовой салфетке лежала крыса. Казалось, она спит, но, когда животное разложили на столе, стало понятно, что её принесли с другой лабораторной.

– А разве на химии мы будем изучать строения тел? – удивился Спайк. – Я думал, это относится к другим предметам.

– Не строение. Воздействие реактивов на ткани, органы, кости. Начнём с крыс, кроликов, потом пойдёт что-то покруче.

– Мы их специально убивать для этого будем? – Спайк посмотрел на продолговатую белую мордочку с закрытыми глазками и маленькие лапки. Сердце сжалось.

– Мы учёные, – заметила одна из девчонок. – Иногда, чтобы помочь людям, нужно приносить жертвы.

– Понимаю, – Спайк опустил глаза.

– Сегодня это сделали за вас, – развёл руками Крайц и провёл над крысой наручником. – Взгляните. Внутри каша, пациент ещё свеж, но однозначно мёртв, – профессор взял пипетку и набрал из пробирки с заживляющим раствором несколько миллилитров. – Подходите ближе. Взглянем, что будет с тканями, если добавить…

Спайк пропустил девчонок вперёд. Он высокий, увидит. Хотя на что смотреть не понимал. Внутренности разорваны и спутаны между собой. Это Крайц ради опыта постарался? Но прошла минута и…

– Силы! – хором выдохнули студенты.

Некоторые выразились ярче, но Спайк их понимал. Потому что у мёртвой крысы дёрнулась сначала левая передняя лапка, потом правая. А после открылись ярко-красные глаза.

– Это… как же? Она мёртвая!

Спайк ошарашенно смотрел на маленькое тельце. Впрочем, глаза крысы тут же закрылись, а лапки дёрнувшись, замерли. Глянул на экран, – внутренние органы, расползлись ещё больше и превратились в липкую субстанцию.

– Как видите, с раствором можно поработать, – прокомментировал профессор. – Про лекарство от смерти не говорю, но опыт вдохновляет. Возможно, добавить какое-то вещество или может… сеньор Гарсиа, не хотите попробовать? В некотором смысле этот реактив притягивает к несчастной крысе магические потоки, заставляя клетки регенерировать. Возможно, если процессом будет управлять истинный, результат будет эффективнее.

– Я? – Спайк даже не ожидал, что его попросят о подобном. В принципе, это лишняя тренировка. Да и мёртвой крысе уж точно не навредишь. – Хорошо, – он прошёл к столу, мимо расступившихся одногруппников. – Так, а что делать? Лечить же нечего.

– Попробуйте пропустить сквозь неё потоки, посмотрим, что будет, – задумчиво почесал подбородок Крайц.

Спайк кивнул, хотя не понимал до конца, что делать. Глаза загорелись магией, и он поставил ладонь над крысой. Сосредоточил потоки, потом подумал немного и решил разделить, насколько это возможно, и восстанавливать.

Работать с мёртвыми было… иначе. Обычно морозная прохлада, которая охватывала пациентов, отдавала в него самого. Неприятно. Он будто переносил трупный холод на себя, касался чего-то потустороннего. Впрочем, так и есть. Он вплетал потоки жизни в добычу, которую забрала смерть. Тем удивительнее было то, что органы действительно восстановились. Крыса открыла глаза и даже пискнула, подняв голову. Студенты загалдели, Крайц склонился ближе. Ассистентка снимала происходящее на видео.

В этот момент в комнате погас свет, и мягкий, но настойчивый голос Дани сообщил:

– Согласно протоколу: один точка три, занятие прекращено. Отчёт будет отправлен разработчику. Желаете ознакомиться?

– Да, – недоумённо отозвался Крайц. – Дани, что за протокол?

– Ограничение в обучающих программах по признакам: ландорийские законы, морально-этические нормы и дополнительные пункты, – отозвался ИИ. – Весь перечень и отчёт сброшен на наручный компьютер.

– Хм, ладно, потом с этим разберусь, – махнул рукой Крайц. – Что ж, раз мы нарушаем законы, на этой преступной ноте можем завершать занятие.

Ответ ИИ устроил, потому что свет включился, и все разбрелись по местам. Спайк тоже пошёл за сумкой. Забавно, но Синди всё так же сидела на месте, сосредоточившись на наручнике. Она хоть видела, что произошло?

– До свидания, профессор, – попрощался он с Крайцом, который всё ещё изучал крысу. – Надеюсь, что в тюрьму нас не посадят и ограничатся предупреждением. – Спайк посмеялся.

– Не волнуйся, Гарсиа. Если что, первым посадят меня. Считай, это сигнал залечь на дно, – хохотнул тот.

– У меня подруга пошла учиться на адвоката и обещала меня защищать, – Спайк кивнул. – Уверен, мы справимся.

Крайц щёлкнул в его сторону пальцами, и оба рассмеялись. Блин, и как он мог вообще сравнивать его с Грэгом. Захотелось подойти и извиниться, но Спайк не стал навязываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика