Читаем Не навреди полностью

Странно, но её тело было разноцветным. Спайк видел каждый сосуд, мышцу, кость, орган, будто смотрел на картинку из учебника. Две точки от клыков змеи пульсировали странным алым цветом. Болевые импульсы? Он поднёс к укусу ладонь, и с неё полился голубоватый свет, который, вроде как, заморозил пульсацию, но не боль угрожала Дизи. Он видел зеленоватые, как чешуя ядозуба, разводы в крови. Быстро распространяются по телу. Нога заражена полностью и зелень поднимается выше.

Вот что нужно вытащить!

Спайк сосредоточился на яде и потянул на себя. Было сложно и страшно, но отрава поддалась. Медленно поползла назад, а на выходе Спайк соединил её со своей… магией? Ещё раз просмотрел весь организм Дизи. Всё хорошо. Ей ничего не угрожает, это главное. Он сел на землю и зажмурившись, выдохнул.

– Всё.

– Какого? – не сразу взял себя в руки Рон, потом тряхнул головой и повернулся к Дизи. – Блин! Давай перетянем ремнём… или ещё чем… нужно спустить тебя вниз!

– Всё хорошо, уже никакого яда и…, – Спайк выставил ладонь и вновь сосредоточился, представил, как ранки от укуса затягиваются и… Блин! Это было волнующе и пугающе одновременно!

– Ты… – лицо Рона изменилось. – Совсем сдурел?! Хочешь, чтобы она без ноги осталась?!

– Успокойся, – перебила Дизи, но тот не собирался слушать.

– Ты хоть понимаешь, что можешь… не знаю, убить её?!

– П-прости, – заикнулся Спайк, на всякий случай отползая. – Я испугался за неё. Только родителям не говорите, прошу. Они не знают, что я… такой.

– Спайки, – Дизи посмотрела на ногу, дотронулась, словно не могла поверить в то, что раны нет, – Почему не сказал, что ты истинный?

– Потому что я не… Я не маг. Это просто случайность. Всего пару раз получалось.

– Да уж, конечно, – фыркнул Рон, – и то, что у тебя глаза светились, нам просто показалось.

– Это нужно развивать! – оживилась Дизи.

– Я смотрел в сети, везде написано, что необученный истинный маг – плохо. И не ясно, что с такими делают. Да и у кого учиться? Ни в Стэйринге, ни в окрестностях и намёка на таких нет. Передаётся по наследству, но у моих никого. Я что мутант?!

– Нет! – Дизи подсела ближе. – Ты же едешь в Донноверский. Угадаешь, кто там есть?

– Ну… рядом Чаортан, город истинных, – Спайк поёжился. – И это пугает ещё больше. Они точно поймут и что-то со мной сделают. Дизи, ты знаешь законы, что мне светит?

– О, тебя посадят, определённо, – кивнул Рон. – Как вообще угораздило?

– Не знаю, – Спайк провёл ладонями от затылка ко лбу. – Оно само. Может, пойти в полицию и добровольно сдаться? Объяснить, что не знал у кого учиться?

– Успокойся, – в голосе Дизи послышались приказные нотки. – Ты не уклонялся от обучения, но обязан его пройти или быть запечатанным. Нужно поехать в Чаортан и сказать, что обнаружил дар. Или вообще в Донноверском.

Спайк засомневался.

– А может, проще запечатать? Вряд ли это что-то стоящее. Сейчас получилось, а ведь могу и навредить. Правильно Рон сказал.

– Можешь, – снова кивнул тот. – Я в сети читал, как один тоже пытался это скрыть, а потом сжёг свой и соседский дома. Возомнил себя героем-спасателем. Погибла маленькая девочка.

– О, блин, – Спайку стало совсем плохо. Если из-за него кто-то пострадает, он не сможет с этим жить. – Как думаете, а запечатывание – больно?

– Рон, хватит его пугать!

– Я не пугаю. Сажали бы в тюрьму необученных? Он вылечил тебя – большая удача, но если завтра начнёт делать что-то не то, и у тебя будет какой-нибудь инсульт?

– Хватит. Спайк будет осторожен, верно? – Дизи ободряюще улыбнулась. – Если честно, я ещё не знаю про истинных, на вступительных это не рассматривали. Нужно сказать твоим родителям. Маме хотя бы. Но об этом точно не должен узнать твой отец. Биологический. Иначе утащит тебя в свои тёмные делишки, и тогда точно посадят.

– Он в тюрьме… снова. – Спайк криво улыбнулся. – Вся семья и так волнуется, но, видимо, получение тюремных сроков тоже передаётся по наследству. – Спайк вздохнул. – Надеюсь, вы будете меня иногда навещать.

– Я – да, – Рон хмыкнул. – А Диз вряд ли. Будет занята воспитанием детишек. У нас будет четверо, да, дорогая?

– Да ты достал, – закатила она глаза. – Семнадцать лет, а говоришь, как бабка на рынке! Я хочу построить карьеру и знать, что любое моё желание осуществимо. Любое! И всего этого я добьюсь сама. Идём, Спайк, – она подлезла под его руку и обняла. – А знаешь, у крупных университетов много совместных мероприятий. Может, будем встречаться на конференциях?

Спайк улыбнулся, обнимая в ответ.

– Как у тебя так выходит? Любую даже самую страшную ситуацию выворачивать в хорошее? Я правда, очень буду скучать. И даю слово, на все конференции буду рваться первым, если будет шанс с вами встретиться.

– Ловлю на слове, – она потёрлась о него щекой. – Ты сегодня спас мне жизнь раньше, чем я успела испугаться. Представь, что сможешь делать, когда доучишься?

– Создавать големов и устраивать гонки между ними? – Спайк посмеялся. – Интересно, такое вообще возможно?

– Не знаю, это ты истинный маг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика