Читаем Не называй меня Афродитой полностью

– Я не был влюблен в Жизель. – Губы Луки цинично изогнулись. – Я допускаю, что некоторым людям удается обрести истинную любовь… но для большинства любовь – всего лишь романтизированное объяснение похоти. Пока я получаю удовольствие от последней, у меня нет намерения влюбляться.

Афину вывел из себя его небрежный самоуверенный тон.

– Одной из причин того, что я согласилась выйти за вас замуж… номинально… было чувство вины. Из-за меня Жизель расторгла помолвку.

– Давайте не будем забывать, что главная причина вашего согласия – миллион фунтов, – протянул Лука.

В альтруизм Афины он не верил. Судя по всему, она мало чем отличалась от Жизель. Но ей придется попотеть немного больше, чтобы получить свои деньги.

Луку окатила горячая волна гнева, а вслед за ним пришло отчаяние. Он был так близок к цели! Его не особенно беспокоила потеря поста в «Де Росси энтерпрайзес», но он должен был получить виллу. Ради Розали! Через несколько лет, возможно, болезнь отнимет ее у него навсегда. Он не допустит, чтобы оставшееся у них время было омрачено переездом в другое место.

– Почему возле часовни оказались журналисты? – Афина закусила губу. – Фотографии, которые они сделали, не будут напечатаны в английских газетах?

– Я надеюсь на это. – Подбородок Луки затвердел. – После сенсационной новости, которой Жизель поделилась с прессой, мой двоюродный дед Эмилио – брат моей бабушки – заявил, что он и совет директоров «Де Росси энтерпрайзес» постараются доказать, что наш с вами брак фиктивный. В его намерения входит лишение меня наследства. Вот почему необходимо было убедить репортеров, весь мир и особенно моего двоюродного деда, что наш брак основан на любви. Нам придется вести себя как влюбленным молодоженам. – Афина замерла, а Лука нетерпеливо вздохнул. – Фотографии, на которых мы целуемся на ступеньках часовни, станут хорошим началом. Единственный раз в жизни я рад угодить папарацци. Чем больше мы предоставим прессе доказательств нашего безоблачного существования, тем меньше шансов будет у моего двоюродного деда.

– Вы говорили, что наш брак будет только номинальным, – с тревогой напомнила Афина.

– Когда мы останемся наедине – да. Но на публике мы должны производить впечатление безумно счастливой пары.

Она покачала головой:

– Это в сделку не входило. Не представляю, что подумает моя семья, услышав о нашей свадьбе. Я не собиралась говорить им, что выхожу за вас замуж. Я сообщила бы, что год буду работать за границей. Мои родители придут в ужас, если узнают о сделке.

– Не смейте рассказывать им о нашем соглашении. – Лука повысил голос. – Никто не должен знать правду. Ваши родители думают, что мы с вами любовники, потому что так им сказал Чарли.

Убедить их в том, что мы счастливо женаты, будет нетрудно.

Афина покусывала нижнюю губу.

– Мне не нравится, что придется лгать родным. Вы говорили, что я поселюсь в вашем пентхаусе в Милане и что о нашем браке будут знать всего несколько человек.

Лимузин остановился перед входом в отель, и за окном тут же засверкали вспышки фотокамер.

– Почему мы приехали сюда?

– Мой личный помощник зарезервировал здесь номер для новобрачных.

– Я не смогу это сделать, – запинаясь, пробормотала Афина. – Я не могу притвориться, что люблю вас.

– Если вы хотите получить миллион фунтов, вам удастся сыграть так же убедительно, как у часовни, – криво улыбнулся Лука. – Просто думайте о деньгах, mia bella.

Он подался к ней, обхватил ее подбородок и крепко поцеловал в губы, отчего их стало покалывать. В этот момент шофер открыл дверцу лимузина – к бурному восторгу папарацци.

Афина предпочла бы торопливо, опустив голову, прошмыгнуть в отель, но Лука обхватил ее за талию и неспешно зашагал к входу, улыбаясь фотографам.

– Не могли бы вы поцеловать свою жену еще раз, мистер де Росси?

Лука исполнил просьбу. В его глазах читалось молчаливое предостережение, когда он наклонил голову, а затем прильнул к ее губам в долгом поцелуе, заслужившем свист журналистов.

«Кино потеряло прекрасного актера», – чувствуя, что у нее кружится голова, подумала Афина.

Лука в роли обожающего мужа был настолько убедителен, что она растаяла, прижимаясь к нему, а ноги девушки подгибались, когда он вел ее по холлу.

Надежды Афины на то, что Лука отведет ее в номер и она получит небольшую передышку, растаяли, когда менеджер отеля приветствовал их, проводил в ресторан и объявил, что шеф-повар приготовил для молодоженов ужин.

Красиво сервированный стол, уставленный хрустальными бокалами и тонким фарфором, Афина сочла потенциальным минным полем. Она была уверена, что обязательно что-нибудь уронит или разобьет, а потому держала руки на коленях.

– Не желаете устриц, мадам? – спросил официант.

– Нет, благодарю вас. Я не люблю устрицы.

У менеджера отеля, который стоял рядом, от удивления вытянулось лицо.

– Но мистер де Росси заказал устрицы, потому что вы очень их любите.

– Да, любимая, – промурлыкал Лука. – Ведь ты обожаешь устрицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Говард

Похожие книги