Читаем (Не)нужная истинная, или Хозяйка боевой академии полностью

– Можете делать со мной, что хотите, но такая попытка забрать чужую истинную и такая ложь кажутся мне крайне подозрительными, – улыбнулся Джеррит. – Пусть Брикенхорфа проверят королевские дознаватели, они возьмутся за него очень быстро и очень крепко. А это значит, что?

– Что? – спросила я.

– Что он никак не помешает вашей свадьбе, – ослепительно улыбнулся зельевар. – Он и так доставил нам всем массу хлопот. А дознаватели разберутся, что он там замышлял на самом деле.

А ведь все складывалось очень хорошо! Да, я написала бы королю: Брикенхорф планирует переворот, проверьте его – и меня спросили бы, откуда я это знаю. Я узнала все планы, когда была его женой и жила с ним под одной крышей – но откуда бы мне быть в курсе, если мы даже не помолвлены, и я даже не была у него в гостях?

Меня притянули бы за соучастие. Решили бы, что я не договорилась с Норбертом по поводу раздела власти и решила его сдать. А теперь начнутся допросы, будет обыск и следователи найдут все то, что Норберт так старательно пытается скрыть.

– А что он замышлял на самом деле? – поинтересовался Джеррит уже тем тоном, в котором звучит металл, заставляя нерадивых студентов тотчас же утыкаться в учебники. – У меня сложилось впечатление, что вы знаете больше, чем показываете.

Я показала Джерриту бумаги, которые необходимо было заполнить, и ответила:

– Работы очень много. Ты не против, если мы побеседуем завтра?

До завтра, как говорится, умрет или ишак, или падишах. Очень многое может измениться. Мы с Мартином, в конце концов, придумаем линию поведения.

Потому что если еще и Джерриту рассказать настоящую правду, о ней узнает не только академия, но и все королевство.

Зельевар вздохнул.

– Вот так всегда: стараешься, помогаешь и обо всем узнаешь завтра. Анна в ярости, кстати. Сидит в саду с госпожой Патрицией и плачет из-за своих несбывшихся надежд.

– Я ей ничего не обещал, – мрачно сообщил Мартин. – Она не была ни моей невестой, ни моей подругой.

Я не сдержалась и спросила:

– А как же поход в беседку с виноградом?

Мартин посмотрел на меня так, словно я дала ему оплеуху на глазах у всей академии.

– Так вот что ты обо мне подумала! – возмутился он. – Я никогда не стал бы…

Ректор не договорил: раздался мелодичный перезвон, и в руки Джеррита опустилось письмо. Он открыл его, начал читать, и чем дольше читал, тем сильнее хмурился.

– Я никогда не стал бы так себя вести в академии! – возмущенно произнес Мартин. Джеррит сложил письмо и сообщил:

– Господа, у нас, кажется, проблемы. Брикенхорф пропал из Ротбурга. Родители Эммы до сих пор в тамошней гостинице. Понятия не имеют, куда девался их зять, но в городе его точно нет. Служба королевской безопасности запустила заклинание Ищейки, но так и не нашла его.


***

Я встала. Прошла по кухне туда-сюда. Села. Снова поднялась.

Кажется, подхватила у Мартина привычку вот так бродить, когда случилось что-то плохое.

– Он может быть, где угодно, – сказала я и вдруг поняла, что сейчас разревусь. Мне сделалось страшно. – Раз Ищейка его не нашла, то он укрылся чарами. Вдруг он уже в академии?

На глазах выступили слезы. Домовые подбежали, принялись гладить меня толстыми лапками и ворковать что-то успокаивающее, Мартин поднялся, приобнял меня за плечи и твердо произнес:

– Никто тебя ему не отдаст. Даже если сейчас он выпрыгнет из вон той кастрюли.

Вигвард тотчас же взял кастрюлю, снял крышку и сунул физиономию внутрь. Это выглядело так забавно, что я рассмеялась. Объятие Мартина окутывало, словно плащ, и я как-то сразу поверила, что со мной не случится ничего плохого.

– Но чтобы тебе было еще спокойнее, я сейчас еще раз напишу в ратушу, – добавил Мартин. – Пусть присылают регистратора немедленно.

Вайдфогель чуть не взвыл – за голову он схватился с самым страдающим видом.

– Отчет не забудьте! – взмолился он. – Министерство магии с меня семь шкур спустит за перерасход!

– Все напишем и заполним, не переживайте! – махнул рукой Джеррит. – Лучше давайте подумаем об усилении защиты замка.

Мартин ободряюще сжал мою руку, и мужчины ушли с кухни. Я села на прежнее место, и домовые тотчас же обступили меня так, словно хотели создать живой щит и никому не дать в обиду.

– Мы его покусаем, если что, – заверил Вигмар. Судя по обкусанному уху, он был горячий участник всяких драк. – Наш кусь знаешь, какой? Всем кусям кусь!

– Он не проникнет в академию, – сказала я, пытаясь убедить в этом прежде всего саму себя. – Дандевар хорошо защищен, у него высокие надежные стены, да еще и усиление заклинаний. Кстати… дайте мне кто-нибудь шерстинку.

Домовые дружно почесались и протянули ко мне лапы. Я выбрала одну, серую, и в несколько движений соткала укрывающие чары. Теперь, если даже Норберт и попадет в замок, то не увидит меня. Ему откроется просто кухня, полная домовых.

Вот глупая, как я раньше до такого не додумалась? Притворилась бы одной из служанок в родительском доме или просто стала бы невидимой… Хотя нет. Чары невидимости очень быстро развоплощают, и я превратилась бы в серую тень. А с чужой личностью долго не проходишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы