Читаем Не обещай ничего полностью

Он колебался. Чтобы согреться, ему придется пригласить меня в дом.

– Не вы это сделали?

– Не я.

– Подождите секунду.

Старик скрылся в доме и закрыл за собой дверь. Но секунд через десять она вновь отворилась, и он появился с мобильным телефоном в руке. Поднял его на уровень моего лица.

– Улыбнитесь. – Я послушался. В следующее мгновение темноту разорвала вспышка. Старик, глядя в телефон, повозил пальцем по экрану. – Ну вот, пошлю вашу фотографию дочери в Де-Мойн. Если меня найдут мертвым, у полиции будет ваш снимок.

– Предусмотрительно, – похвалил я.

Раздался сигнал отправляемой почты.

– Пойдемте, – пригласил он. Я вошел за ним в дом. – Пока не наступает время ложиться в постель, у меня везде горит свет. Я плохо сплю и брожу по дому. Раньше часа не успокаиваюсь. Пытаюсь смотреть какое-нибудь классическое кино, ложусь, но просыпаюсь рано.

– Сочувствую.

– После шести утра сна ни в одном глазу. Привык читать в это время газету, но недоумки закрыли «Стандард».

– Слышал, – кивнул я.

– Пойдемте на кухню. Хотите горячего шоколаду? По ночам я, как правило, пью горячий шоколад.

– Очень любезно с вашей стороны.

В доме было много дерева: деревянные шкафы, деревянный пол, деревянные панели на холодильнике и других кухонных приборах. Все на своих местах. В раковине не скопилось гор немытой посуды, у телефона – стопок конвертов и счетов. Можно звать фотографа интерьеров недвижимости, и ему не потребуется ни минуты на подготовку.

– Красивый дом, – похвалил я.

Старик налил в две кружки молока из холодильника и поставил в микроволновку. Таймер установил на девяносто секунд.

– Размешаю в середине процесса.

– Вы хорошо знали Гейноров? – спросил я.

Терренс пожал плечами:

– Здравствуйте – до свидания, такого рода знакомство. У них была еще няня, приходила чуть ли не каждый день. Звали Саритой. Из них самая приятная.

– Вот как?

– Милая девушка. Хотя теперь не принято говорить «девушка». Эта женщина – упорный и крепкий человечек. Бегала с одной работы на другую. Наверное, посылала деньги семье в Мексику. Не думаю, что ее наняли легально, но люди поступают так, как считают нужным.

– Вам известно, где еще она работала?

– В доме для престарелых и инвалидов. Пытался вспомнить название, когда спросили копы, но не сумел. Их в нашем районе около пятидесяти. Знаю, что она работает в одном из таких, потому что спрашивал, какие там условия на случай, если дойду до такого состояния, что не смогу за собой ухаживать. По ее словам, там очень недурно. Но сам я надеюсь быстренько убраться, когда придет мое время. – Он щелкнул пальцами. – Вот так. Лечь в постель, а на следующее утро не проснуться. Что вы об этом думаете?

– Кто это сказал: «Хочу дожить до ста десяти лет, и пусть меня застрелит ревнивый муж»?

– Член Верховного суда Тергуд Маршалл. – Теренс усмехнулся. – Тоже неплохо. – Пикнула микроволновка. Он вынул кружки, размешал и снова поставил в печь на следующие полторы минуты. – У меня такое впечатление, что за десять месяцев, которые ходила сюда Сарита, я говорил с ней больше, чем с Гейнорами за все время, пока они здесь живут. Хотя до прошлого года они здесь редко появлялись.

– Где же они были?

– В Бостоне. Билл работает в страховой компании, у которой там штаб-квартира. Ему приходилось уезжать туда на несколько месяцев, и Розмари ехала жить с ним. Последние месяцы беременности тоже находилась там. В первый раз, когда я увидел Гейноров после возвращения, у них уже был ребенок.

Микроволновка снова пикнула. Теренс вынул кружки и протянул одну мне. Я подул, прежде чем сделать глоток. У него получился вкусный горячий шоколад.

– Зефира нет, – сообщил он извиняющимся тоном. – Покупаю время от времени и забываю съесть. Здесь открыл коробку, а он твердый, как мячики для гольфа.

Мы отклонились от темы – по крайней мере той, которую я пришел обсудить. Теренс некогда владел лошадьми и хотел все мне о них рассказать. Я слушал вполуха, но он был обаятельным человеком, и мы приятно провели время.

Я поблагодарил его за горячий шоколад и беседу, и, когда собрался возвратиться к «таурусу», он вдруг сказал:

– «Дэвидсон».

– Простите?

– «Дэвидсон-плейс». Только что всплыло в памяти. Место, где работает Сарита.

По дороге к родительскому дому я не испытывал уверенности, что знаю больше, чем когда уехал оттуда. Во всяком случае, ничего полезного. Но решил, что на следующее утро буду заниматься тем же – задавать вопросы.

Я отправлюсь в этот «Дэвидсон-плейс» и повстречаюсь с Саритой.

Домой я ехал не прямо – сделал несколько поворотов и оказался рядом с местом, куда уже заезжал сегодня днем.

Остановил машину у тротуара и заглушил мотор. Оставил ключ в замке зажигания, сидел за рулем и смотрел на дом. Свет в окнах не горел.

Наверное, все легли спать.

И Карл, и его мать Саманта.

Я еще с минуту смотрел на фасад, затем, почувствовав, как проголодался, повернул ключ и поехал дальше.

ДЕНЬ ВТОРОЙ<p>Глава 34</p>

Голая женщина сидела на краешке кровати и плакала.

Лежащий под одеялом на другой стороне разворошенной постели мужчина повернулся к ней и коснулся кончиками пальцев ее спины.

– Ну что ты, детка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Промис-Фоллс

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы