Читаем Не обижайте Здыхлика полностью

Кстати, о великих делах: ты знала, что в его шикарной клинике есть бесплатное отделение? С граждан обеспеченных он драл деньги почем зря, а всяких неимущих лечил бесплатно. Кто бы мог подумать. Неизвестно, что с этим со всем будет, если Бессмертных проваляется в своей коме достаточно долго: говорят, тот, кто сейчас исполняет его обязанности, особых надежд не внушает.

Ясмин твоя – она нашла меня через пару дней после случившегося и повелела явиться к ней в офис – мне не понравилась. Властная и жесткая тетка, довольно неприятная. Хотя, может, у меня просто предубеждение – я узнал, что она когда-то очень жестоко поступила с дядей Женей (вот с кем бы я, как раньше говорили, в разведку пошел! Тем более что он теперь не пьет ни капли). Я ей, кажется, тоже не приглянулся. Она явно считает, что ты, ее золотая девочка, достойна кого-то получше, чем какой-то невнятный флейтист. Если мы с тобой все-таки будем вместе – а я, уж прости, не перестаю на это надеяться изо всех сил, – у меня, кажется, появится в ее лице заклятый друг, кто-то вроде вредной тещи из анекдотов.

Зато ее муж меня очень поддержал. Это была его идея – чтобы я написал тебе письмо. Он сказал – пацан, хватит помирать, сядь и напиши все как есть, только без соплей и сантиментов. Что я и пытаюсь делать.

В клинике Бессмертных я буду работать еще месяц, потом врио главврача меня выставит. Ну да я всегда найду чем заработать.

Теперь о главном. Я всегда буду благодарен судьбе за то, что ты мне встретилась, – даже если никогда больше тебя не увижу. В самых смелых моих мечтах мы благополучно женимся, мы счастливы до неприличия; мы находим способ забрать из этого ужасного детдома Эрика и Эмму, а может, и не только их; у нас появляются свои дети, и они похожи на тебя. Если у тебя другие мечты, я пойму. Но есть ли смысл нам не видеться? Я могу быть тебе другом, помощником, чем захочешь. Я все-таки не самый бесполезный человек на свете. И не самый плохой. Правда.

Давай увидимся? Я буду ждать тебя каждый день в парке на нашем месте. С пяти часов вечера до шести. А может, и дольше. Я бы тебя там ждал днями и ночами, но тогда не очень понятно, как быть с учебой и работой.

Если ты вдруг уже успела забыть, где это самое наше место, просто иди на звуки флейты.

Я люблю тебя.

Алик»


Я смотрю на часы.

Без двадцати шесть.

Надо скорее одеваться и бежать. Я еще успею.

Здыхлик. Все будет хорошо

Тик. Так. Тик. Так.

Это капает время.

Здыхлик лежит в постели и вслушивается в эти звуки.

Иногда рядом появляются люди. Люди переодевают Здыхлика. Переворачивают его на бок, чтобы сменить постельное белье. Обтирают мокрой губкой. Накрывают одеялом. Переговариваются далекими голосами. Голоса обрастают гулким эхом, как у диспетчеров на железнодорожной станции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза