Обстановка здесь напоминала душевую: ворох вещей, сваленных в центре так, будто хозяин долго решал, что выбрать, и бросал не подошедшие варианты на пол. Тошайо поднял ткань наугад и наткнулся на тот самый халат, в котором Хикэру предстал перед ним на входе. Прохладные волны легко легли на руку — невозможно было понять, откуда взялся этот холод. Он мог быть естественным для натурального шелка ощущением, а мог оказаться остатками воды, которая недавно была на Хикэру.
Чтобы понять, от чего именно он ощущает холод, Хикэру поднес ткань к лицу и прислушался к запаху. Среди неразберихи ароматов, знакомых ему по душевой, был еще один — тот, который ощущался не носом, а чем-то внутри, чего не было у большинства смертных. Тошайо считал это благословением и даром, потому что так объясняла госпожа Рей. Обостренное восприятие выражалось не только в видениях и звуках, которых не слышали другие. Острее всего было обоняние. От нежити пахло тленом и землей, и Тошайо мог уловить запах, даже если из-за насморка не чувствовал ничего больше. Но теперь обоняние подвело его. Для такого запаха невозможно было найти подходящего объяснения.
Халат полетел на пол, вместо него Тошайо схватил рубашку и попытался понять, что чувствует, снова. И опять после долгих попыток его посетила неудача. Все, чего он добился — головокружение от частого дыхания.
Простые люди — те, кто вел самую обычную жизнь, никак не связанную со сверхъестественным — не имели своих ароматов, кроме запаха пота и других желез. Тошайо сидел возле горы одежды, не понимая, что именно ощущает.
В запахе не было угрозы, которую сопровождала вонь разных видов нечисти, в запахе не было тлена, которым пахла нежить. Оставались противники высших порядков, с которыми Тошайо ни разу не сталкивался, но разве будет один из них вызывать экзорциста? Или это тонкая игра, которую Хикэру решил вести против него?
Смущенный и растерянный, Тошайо прошел на кухню. В холодильнике лежали продукты — обычные для человека из подобной квартиры. Остатки ужинов в ресторане или того, что было заказано на дом. Прохладительные напитки. Было бы странно, найди Тошайо человеческие сердца или мозги, но проверить стоило. В работе экзорциста подходящими считались даже самые экзотические методы расследования.
Пора было переходить к другому дому. Там Хикэру жил гораздо дольше, и следы его нечеловеческой сущности, если она все же была, найти будет проще. Перед уходом Тошайо подошел к панорамному окну в гостиной и посмотрел вниз. С непривычки у него закружилась голова. Который раз с тех пор, как он попал в эту квартиру?
Вид поражал воображение. Метрополис отсюда казался миниатюрой города. Серое вечернее небо, освещенное рекламными световыми пушками, мерцало совсем рядом. До него можно было дотянуться. Возможно, в пасмурный день облака действительно касаются окон верхних этажей, и жителям ничего не стоит открыть окно, зачерпнуть немного облака и добавить его к завтраку из полезных фруктов и злаков.
Насмотревшись вдоволь, Тошайо вышел из квартиры с помощью пластиковой карты, и дверь за ним закрылась. На секунду он представил, что будет называть это место домом. Ему нужно было пережить эту фантазию, чтобы спокойно двигаться дальше. Экзорцисту не место в небоскребе элиты, он должен посвятить себя борьбе со злом. Комфорт и удобства не для него. Но человеческую сущность тяжело изменить, поэтому он все же представил.
Свет будет гореть на половину мощности, когда он войдет в квартиру. Ужин будет ждать на столе — останется только сесть и перекусить после тяжелого дня. Потом он пойдет в душ и простоит так долго, как захочет, смывая грязь, пот и напряжение минувших часов. Что будет после? Если день выдался тяжелым, он ляжет в просторную постель и заснет в тишине, а не под крики ссорящихся соседей. Если это будет хороший день, он спустится вниз и зайдет в клуб, где сможет познакомиться с кем-то, выпить стаканчик пива или бокал вина — смотря к чему будет лежать душа в эту минуту.
От фантазий Тошайо очнулся, когда в его воображаемом клубе проявился Хикэру в халате, едва прикрывающем хорошо сложенную фигуру.
Мрачный, с ворохом мыслей о возможном обмане, Тошайо спустился на лифте и вышел в уже знакомый ему зал. Ключ-карты лежали в кармане куртки. Персонал проводил его до выхода и познакомил с представительным мужчиной, позади которого стояла новенькая машина. Мужчина представился Йоширо, низко поклонился и предложил Тошайо проехать с ним до дома своего господина.
2. Паук в замочной скважине
Машина ехала почти бесшумно. Она была оснащена электронным помощником, в салоне играла приятная ненавязчивая музыка, а в удобном подлокотнике возле сиденья пассажира лежали бутылка воды и пиво. Присутствие Йоширо, скорее всего, было лишней тратой человеческих сил — он почти не притрагивался к рулю, предоставив технике без спешки везти их по центральному шоссе за пределы Врат.