— Без разницы, — ответил Тошайо — его мучила совесть, и он подбирал себе подходящее наказание. Хуже всего было, что его могли увидеть. Шансов почти нет, но вдруг за Хикэру ведут слежку, тогда доброжелатели могут отправить снимки куда угодно. В филиалы ордена экзорцистов в других городах, в дом родителей… в школу Чи. Хикэру при мысли об этом было больно сразу в двух местах — горло жгло тошнотой, вызванной совестью и стыдом, пах — возбуждением, еще невозможным после недавнего, и поэтому далеким, как эхо.
— Тебе нужно выспаться, — Хикэру протянул бокал с половиной дольки лимона на краю. — Выпей, поможет.
Тошайо попытался забрать бокал грубо и безразлично, но представил себя со стороны — стало тошно от лицемерия. Он спокойно взял бокал, выпил пряную жидкость и пошел в душ. Одежда его больше не волновала. Какой смысл? Хикэру видел его голым, они трахались, так чего стыдиться? В итоге брошенная на пол одежда присоединилась к груде той, в которой Тошайо приехал из своей квартиры. Внутри в карманах были трубка госпожи Рей, письмо о повышении ранга, деньги, документы, но ему было все равно. Он быстро смысл с себя следы спермы, пот, потом умылся, обернулся полотенцем и вышел.
— Предложение все еще в силе, — сказал Хикэру, опираясь на стойку с бокалом в руке.
— Какое? — хмуро спросил Тошайо.
— Спать вдвоем гораздо приятнее, — он покрутил бокал в руке, допил джин, поставил бокал на стойку и пошел к коридору.
— Спать? — уточнил с сомнением Тошайо.
— Я ведь сказал, что тебе нужно выспаться. Пойдем, я не кусаюсь.
Идти за ним, само собой, не стоило. В этом не было смысла — выспаться и тем более помолиться Тошайо мог в одиночестве, как делал тысячи раз до встречи с Хикэру. Но он знал, что не заснет, если будет помнить, что за стенкой лежит на кровати демон. Поэтому пошел следом, глядя, как плавно покачивается фигура, окруженная парой крыльев. Ему стало интересно, может ли Хикэру летать.
— Заходи, — демон открыл дверь самой дальней комнаты. Тошайо почувствовал мороз, подступивший к горлу, и его нога замерла в сантиметре от ловушки.
— Какого черта? — прошептал он.
— Простое недоразумение, — ответил Хикэру тоном, где наигранная легкость была приправлена иронией.
— Ты обещал мне безопасность, — сказал Тошайо, хотя понимал, как нелепо звучит его обвинение. Стоит ли верить обещанию демона?
Хикэру прошел в комнату, небрежным движением ноги стер начерченную у порога пентаграмму. Холод отступил от горла Тошайо, и он постарался пройти дальше как можно спокойнее, хотя сердце уже завелось от всплеска адреналина.
— Мой хороший, я должен был проверить, заметишь ты ее или нет, — Хикэру подошел вплотную, обнял его за шею, наклонился к губам и поцеловал. Горячий язык приятно скользнул по губам. Тошайо лишь через секунду вспомнил, как этот же язык облизывал его сперму, но вместо ожидаемого отвращения испытал возбуждение — снова.
— Тебе не приходило в голову, что я могу умереть от одной такой проверки? — прошептал Тошайо.
— Проклятье чертил я сам, — Хикэру обиженно наклонил голову. — Я могу остановить его в миллиметре от твоего прекрасного тела — не сомневайся.
— Зачем тебе это? — Тошайо не помнил, когда обнял демона за бедра, когда шагнул ближе, когда именно их тела соприкоснулись.
— Демон, против которого я играю, примерно равен мне по силам. Он старше, у него больше союзников, но это не делает его могущественным колдуном. Я хотел убедиться, что мне не придется быть твоей нянькой, когда он поймет, что я поставил на тебя.
— Для тебя все это игра?
— Нельзя принимать близко к сердцу борьбу за власть, мой хороший. Только так можно оставаться хладнокровным, когда все катится в бездну. Если я выиграю, ты выиграешь вместе со мной. Если я проиграю, ты сможешь сбежать. Договорились?
— О чем ты? Я собираюсь изгнать души экзорцистов из безупречных тел, и все.
Бледное лицо Хикэру было так близко, что их губы невольно соприкасались во время разговора, Тошайо чувствовал, как онемели руки от того, как сильно он сжимал демона.
— Я говорил тебе, что могу устроить встречу, — Хикэру беззаботно улыбнулся. — Освободится хорошее место, и ты получишь его.
— Хорошее место? О чем ты? Что ты несешь?
— Мы уже говорили об этом, мой хороший, — Хикэру начал отступать к кровати, утягивая за собой Тошайо. — Выполни сделку, останься в живых, и я покажу тебе, как можно распорядиться душой.
— Я никогда не…
Хикэру заткнул ему рот поцелуем:
— Никогда не заключишь сделку с демоном, никогда не трахнешь его, никогда не согласишься играть против своих. Знаю, мой хороший, я уже слышал все это от тебя много раз. Если тебе так тяжело справиться с совестью, можешь отказываться сколько угодно, — он упал на кровать, цепляясь за плечи Тошайо, и тот лег сверху, чувствуя знакомый жар.
Пальцы Тошайо потянулись к лицу демона, а потом — выше, коснулись рогов: шершавой поверхности, заостренных концов.
— Нравится? — спросил Хикэру.
— Метка дьявола, — ответил Тошайо, его пальцы прошлись по всей поверхности рога до основания и утонули в черных волосах.