Читаем Не оглядываясь назад (СИ) полностью

Часы ещё не показывали семь утра, а весь порт Фишсайда уже гудел - одни семьи провожали своих любимых рыбаков в долгое плавание, другие встречали вернувшихся. Звери обнимали на пирсе своих жён, детей и внуков, кто-то плакал, кто-то смеялся. Большая толпа зверей гудела на причале. Сириус держал Амелию за лапу и шёл за Хэнком через толпу, их сумка была у друга. На новом месте он смотрел по сторонам, видя на берегу рыбаков со спиннингами и недалеко от берега - лодочников. Фишсайд не был таким ярким и разноцветным Зверополисом, но здесь тоже кипела жизнь.


- Вон тот корабль! - повернулся к Лонгтэйлу Хэнк и указал на довольно большое грузовое судно. Корабль был уже далеко не новым и давно не крашенным, на его обшивке было несколько вмятин. Через корму шла надпись "Verdana", сделанная белой краской. Судя по яркости надписи, её нанесли совсем недавно.


- Дональд! Эй, Дональд! - окрикнул Хэнк сквозь гомон толпы стоящего рядом с трапом капитана судна, старого и худого льва. Капитан явно не слышал, сейчас он проверял накладные, по которым на его корабль погрузили несколько ящиков. Разобравшись с грузчиками, лев повернулся к Хэнку тогда, когда он его позвал уже четыре раза.


- Глухой, что ли? - фыркнул Хэнк, пожимая лапу Дональда.


- Не глухой, а занятой! - парировал лев, распространяя запах перегара. - У меня груза в Арвиэр - почти полный трюм! Надо отплывать через одиннадцать минут. Ты что хотел, Хэнк, и откуда ты здесь?


- Ты бы бухал поменьше, и память была бы в порядке, - пожурил старика Хэнк. - Не забыл о моей просьбе? Вот она. - Лев указал на Лонгтэйла и Амелию.


- Слушай, я тебе сказал, что за бесплатно их не повезу, - с вызовом заявил Дональд и сложил на худой груди сухощавые лапы. - Сам плати за них!


- Мы заплатим, деньги у нас есть, - сказал Лонгтэйл.


- Ага, четырнадцать долларов и шестьдесят четыре цента на двоих! - скривился Дональд.


- Больше! - раздражённо оборвала его Амелия.


- Неужели шестьдесят пять центов? - съехидничал лев, но тут Лонгтэйл не выдержал и шагнул к весельчаку.


- Эй! - Дональд отшатнулся, вырвав лапу из хватки тигра.


- Я дам тебе две тысячи долларов. За каждого! - тихо сказал Лонгтэйл, приблизив морду к уху Дональда, скрывшемуся в давно не чёсанной гриве. - К твоему жалованию капитана очень солидная прибавка!


- Сириус, ему этого достаточно, думаю, - заметил Хэнк.


- По две с половиной - и поднимайтесь на корабль, - не упустил желания обогатиться капитан. - Но деньги прямо сейчас!


Лонгтэйл раскрыл сумку и достал оттуда пачку долларов. Хэнк как заворожённый уставился на немалую сумму. Тигр отсчитал половину пачки и протянул приятно шуршащие ассигнации изумлённому Дональду.


- Ровно пять тысяч долларов. Больше не проси.


И снова добавил шёпотом на ухо:


- Получишь ещё две тысячи по прибытии!


Дональд не мог скрыть довольной улыбки, отразившейся на его морде. Ещё бы, ведь такая сумма упала ему в лапы, словно с неба! Любовно убрав купюры в карман пиджака, он приветственно протянул лапу в сторону борта "Верданы" и не без внутреннего восторга произнёс:


- Добро пожаловать на борт!


***




Уже два дня "Вердана" плыла по бескрайним просторам океана. Казалось, что небеса благословили путь Лонгтэйла и Амелии к свободе и безопасности: дул лёгкий и приятный ветерок, а на необъятном голубом небе, словно сливающемся с океаном, величественно плыло яркое солнце. Корабль на скорости двадцать узлов рассекал форштевнем голубую гладь, длинным тёмно-серым шлейфом из дыма отмечался его путь.


Амелия стояла на корме рядом с флагштоком, с любопытством глядя на бурлящую внизу воду, взрыхляемую мощными винтами, и оставляемую за кораблём белую полосу. Сначала тигрице казались ребяческим бредом слова Сириуса о побеге из Зверополиса в далёкие земли, она думала, что он просто веселится и шутит. Но сейчас Амелия вместе со своим любимым мужчиной уже была не на солнечных берегах Анималии, они с каждым мгновением отдалялись и отдалялись. Но всё равно ей было сложно не бросить прощальный взгляд на растворившиеся в неохватной дали берега с огромным Зверополисом.


- Любуешься? - послышался сзади тихий голос. На плечо Амелии со знакомой нежностью легла большая тёплая лапа. Тигрица обернулась, и Лонгтэйл тут же поцеловал её в щёку. Раны его болели уже не настолько сильно, а утром Амелия сама сменила ему повязки. После Зверополиса она чувствовала своего возлюбленного ещё ближе.


- Красиво же, - с улыбкой произнесла тигрица. - Я мало видела океан, это, оказывается, целый мир!


- Пойдём, покажу ещё кое-что, - Лонгтэйл взял Амелию за лапу и повёл наверх, к капитанской рубке. Когда они оказались на верхней надстройке, тигр указал лапой вперёд:


- Океан впереди ещё красивее, чем позади!


С новой порцией восторга Амелия уставилась в голубую даль. Сейчас она ощутила, что вперёд ей смотреть гораздо приятнее, не оставалось в душе никакого тёмного следа, ничего теперь не напоминало ей о прошлом. Сириус прав - не стоит оглядываться назад, когда они оба в безопасности и когда у обоих впереди целая жизнь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза