Читаем Не оглядывайся! полностью

— Ты же умеешь плавать?

Повисло молчание.

— Там вдалеке лежит лодка. Возьми ее.

— Плоскодонка? Да она насквозь проржавела.

— Посмотрим, — коротко сказал Сейер.

Пока велась съемка, остальные стояли тихо и ждали, а один из техников продолжал осматривать местность сверху, с тропинки. Вокруг совсем не было мусора. В таких местах обычно полно пивных пробок, использованных презервативов, окурков и оберток от шоколада. Они не нашли ничего.

— Невероятно, — сказал техник. — Ни одной обгоревшей спички.

— Он убрал за собой, — ответил Сейер.

— Выглядит как самоубийство, ты не находишь?

— Она совершенно голая.

— Да, но раздевалась наверняка сама. Одежду не срывали, это точно.

— Она грязная.

— Может быть, поэтому она ее и сняла, — улыбнулся техник. — Кроме того, ее тошнило. Наверняка съела что-нибудь неподходящее.

Сейер усилием воли заставил себя промолчать и снова посмотрел на труп. Действительно, похоже было, что женщина прилегла здесь сама; одежда, испачканная в иле, действительно лежала, сложенная в стопку, а не была порвана и разбросана кругом. Только ветровка, накрывающая тело, была сухой и чистой. Сейер увидел в грязи что-то, похожее на отпечаток ботинка.

— Посмотри на это, — сказал он технику.

Человек в комбинезоне сел на корточки и зарисовал все следы.

— Это безнадежно. Они залиты водой.

— Ты не сможешь использовать ни один?

— Скорее всего, нет.

Следы на глазах превращались в лужицы.

— Все равно зарисуй. Мне кажется, они очень маленькие. Может быть, убийцей был человек с маленькими ногами.

— Примерно двадцать семь сантиметров. Уж точно не большой размер. Может быть, это ее следы.

Фотограф сделал несколько снимков. Потом залез в старую лодку. Весел не было, и ему постоянно приходилось удерживать равновесие лодки с помощью рук. При каждом его движении лодка угрожающе раскачивалась.

— Она протекает! — закричал фотограф озабоченно.

— Расслабься, тут собралось целое общество спасения на водах! — ответил Сейер.

В результате фотограф отснял более пятидесяти кадров. Сейер спустился к берегу, поставил ботинки на камень, положил в них носки, закатал брюки и вошел в воду. Он стоял на расстоянии примерно метра от головы женщины. На шее у нее было украшение. Он осторожно выудил его с помощью ручки, которую достал из внутреннего кармана.

— Медальон, — сказал он тихо. — Скорее всего, серебро. На нем что-то написано. Буквы, «X» и «М». Приготовьте пакет.

Он наклонился над трупом и снял цепочку, потом куртку.

— Шея красная сзади, — сказал он. — До странности светлая кожа везде, но очень красная шея. Жуткое пятно, как отпечаток руки.

Медэксперт Снуррасон приехал в резиновых сапогах. Он вошел в воду и поочередно исследовал глазные яблоки, зубы, ногти трупа. Отметил для себя безупречную кожу и множество розоватых пятен, разбросанных вокруг шеи и груди. Он запомнил каждую мелочь, длинные ноги, отсутствие родимых пятен (такое встречается крайне редко); не нашел ничего, кроме небольшой петехии на правом плече. Осторожно потрогал пену вокруг рта деревянным шпателем. Она оказалась твердой и густой, почти как суфле.

— Что это такое? — Сейер кивнул на ее рот.

— Прямо сейчас я могу сказать только, что это жидкость из легких, содержащая протеин.

— И это значит?..

— Возможно, утопление. Но не обязательно.

Он соскоблил немного пены, и через короткое время на губах трупа выступила новая.

— Легкие схлопываются, — объяснил он.

Сейер, сжав губы, наблюдал за этим феноменом.

Фотограф снял тело еще несколько раз, уже без куртки.

— Пора приоткрыть завесу тайны, — сказал Снуррасон и осторожно перевернул тело на живот. — Очень слабое, начинающееся окоченение, особенно в районе затылка. Хорошо сложенная женщина, здоровая. Широкие плечи. Хорошая мускулатура предплечий, бедер и ног. Скорее всего, она занималась спортом.

— Ты заметил какие-нибудь следы насилия?

Снуррасон исследовал спину и заднюю сторону ног.

— Кроме красного пятна сзади на шее — нет. Кто-то мог сильно схватить ее за шею и сильно толкнуть в живот. Конечно, тогда она еще была одета. Потом ее, вероятно, снова подняли, старательно раздели, положили на правый бок и накрыли курткой.

— Следы сексуального насилия?

— Пока не знаю.

Эксперт измерил температуру тела.

— Тридцать градусов. Учитывая скудные трупные пятна и легкое окоченение затылка, я предполагаю, что смерть наступила примерно десять-двенадцать часов назад.

— Нет, — сказал Сейер. — Нет, если она умерла здесь.

— Я не понял, кто тут медэксперт?

Сейер покачал головой.

— Вчера днем здесь проходила поисковая акция. Группа людей с собакой искала возле этого озера девочку, объявленную в розыск. Они должны были проходить здесь как раз между двенадцатью и двумя пополудни. Тогда ее здесь еще не было. Они бы ее увидели. Кстати, девочка вернулась домой в целости и сохранности, — добавил он.

Он оглянулся и, прищурившись, снова пристально всмотрелся в тину и грязь. Его внимание привлекла крошечная светлая точка. Он осторожно поднял ее двумя пальцами.

— Что это?

Снуррасон сощурился, глядя в его ладонь.

— Пилюля, таблетка, что-то в этом роде.

— Возможно, остатки вы найдете в ее желудке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Конрад Сейер

Не бойся волков
Не бойся волков

Инспектор Конрад Сейер, герой серии романов Карин Фоссум, — типичный норвежский полицейский: серьезный, пунктуальный и немного старомодный. В «Не бойся волков» он занят расследованием двух вполне заурядных по нынешним временам преступлений, разгадка которых, как и мотивы, вроде бы лежат на поверхности: убийства пожилой женщины, одиноко живущей на своей ферме, и ограбления банка с захватом заложника. Однако, как постепенно выясняется, во всех этих событиях непонятным образом замешаны весьма необычные персонажи — в том числе сбежавший из психиатрической клиники молодой человек, наделенный, по мнению местных жителей, некими сверхъестественными способностями (включая способность предвидеть будущее).Карин Фоссум называют норвежской королевой детектива. Серия ее романов об инспекторе Конраде Сейере принесла ей мировую известность и переведена на 16 языков. На русском языке выходили два ее романа: «Глаз Эвы» и «Не оглядывайся!». По последнему роману в Италии снят фильм «Девушка у озера» (реж. Андреа Молайоли).

Карин Фоссум

Детективы / Триллер / Полицейские детективы / Триллеры

Похожие книги