Читаем Не оглядывайся, Джин... полностью

Все это было так не похоже на ребенка, которого помнила Джин, что она была уверена: эта мисс Синклер в чем-то очень ошиблась. Да и сама она не могла отделаться от чувства вины: хоть она и написала Тиму, что они с Блейром собираются пожениться, но в последние лихорадочные недели почти забыла о мальчике.


По-видимому, мисс Синклер привыкла к совсем другим детям и верила в «строгую дисциплину».


— Я целиком за дисциплину, но нужно ее правильно использовать, — продолжал Андерсон. — Она должна была понимать, что когда в мальчике проявляется непослушание, это вполне нормально. В возрасте Тима я вел себя так же, если считал, что меня наказывают незаслуженно. Его комната на первом этаже, и он вылез через окно, спустился по вьющимся кустам и отправился в аэропорт. Но, конечно, ему только что исполнилось семь лет, он не привык гулять один и заблудился. А французский он знает не настолько, чтобы спросить дорогу...


Он продолжал рассказывать, а Джин мысленно видела перед собой малыша, и холодела от страха.


— И тут погода неожиданно изменилась, — объяснил секретарь, — как часто бывает в этих краях. Солнце сменилось проливным дождем и мистралем. На Тиме была тонкая рубашка и шорты, и он промок до костей.


Тем временем, считая, что отсутствие сына в аэропорту связано с непогодой, Джон Баррингтон поехал домой и застал суматоху на вилле. Тима не было. Мисс Синклер совершенно растерялась и, вместо того чтобы позвонить в полицию, сама отправилась на поиски. Баррингтон немедленно позвонил в префектуру и, к своему облегчению, услышал, что его сына уже привел жандарм, к которому мальчик, более разумный, чем его гувернантка, в конце концов обратился. На следующий день у него поднялась температура, он сильно кашлял. Врач диагностировал пневмонию; сейчас Тим очень серьезно болен, и, как сказал Баррингтон Джин, — в бреду постоянно зовет ее.


3


Когда машина остановилась перед домом, обнесенным стеной и заросшим каскадами бугенвиллии, Джон Баррингтон уже ждал на пороге. Он торопливо пошел навстречу Джин и взял ее за руку.


— Как он? — быстро спросила она.


— Доктор только что ушел, — ответил Джон. — Он еще зайдет сегодня. Слава Богу, кризис миновал! Но малыш ужасно слаб. Он спит, и если, проснувшись, увидит вас рядом с собой...


Именно это и увидел Тим. Джин узнала, что были трудности с сиделками. Вчера та, что должна была дежурить ночью, неожиданно заболела, так что второй пришлось дежурить целые сутки, днем и ночью, в самые напряженные моменты кризиса. Бросив взгляд на бледное лицо девушки, которая мужественно сражалась со смыкающимися глазами, Джин велела ей ложиться спать.


Она сидела рядом с Тимом, прислушивалась к малейшим его движениям, и собственные проблемы на какое-то время потеряли для нее значение.


Несколько часов Тим спал здоровым сном; потом начал ворочаться, что-то бормотал во сне, не открывая глаз. Когда она осторожно приподняла его и поднесла к губам напиток, он капризно отвернулся.


— Я хочу Джин... где Джин?..


— Джин здесь, дорогой. Здесь, с тобой.


Он слегка ахнул и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.


— О! — прошептал Тим. — Это действительно... ты...


— Я здесь, милый.


Он вцепился в нее пальцами.


— Ты не уйдешь?


— Конечно, не уйду, — пообещала она. — Я приехала, чтобы остаться с тобой. Выпей-ка это, старина. Ты должен быстро поправиться.


— Обязательно! — ответил Тим с легкой улыбкой, которая ей так нравилась.


Через несколько минут он снова уснул, и, глядя на него, она испытывала растущую благодарность за то, что телефонный звонок не прозвенел на несколько минут позже. Она необходима здесь; здесь есть работа, которая поможет ей сохранить рассудок.


4


Когда на следующее утро пришел врач, он обрадовался, увидев еще очень слабого, но уже бодро настроенного маленького пациента, который сразу спросил, когда он полностью выздоровеет.


Вначале Тим не отпускал от себя Джин ни на минуту, но когда ему объяснили, что она «приехала из самого Лондона» и не спала всю ночь, он отпустил ее, удовлетворившись обещанием, что она обязательно вернется. Но вначале все же задал вопрос, которого она так боялась:


— А мой мистер хирург придет, чтобы вылечить меня?


— Дорогой, я тебя вылечу, — ответила Джин. — На этот раз мистер Марстон тебе не нужен. Он очень занят другими маленькими мальчиками и девочками в «Золушке». Ты ведь помнишь?


— Да. А он послал мне привет?


Джин колебалась, но Тим устал, и глаза его закрылись, прежде чем она нашла ответ.


Боль в сердце казалась нестерпимой, но, глядя на мальчика, Джин нашла странное утешение в том, что он, так обязанный Блейру своим выздоровлением, даже сейчас словно бы служит звеном между нею и человеком, которого она любит и которого безвозвратно потеряла. Она знала, что правильно поступила, приехав сюда: ее долг — помочь Тиму сохранить здоровье, которое дало ему мастерство Блейра. Если она сумеет это сделать, она оправдает его доверие. Даже если сам Блейр ничего не будет знать об этом.


Джона Баррингтона она не видела до самого вечера. Он тоже был измучен тревогой и бессонницей, и врач велел ему отоспаться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы