Читаем Не оглядывайся назад!.. полностью

– А почему днём не приходил? – встретила меня вопросом Римма.

– Ты же сама сказала утром: «До вечера!». Я подумал – ты захочешь выспаться.

– Надо же, какую несусветную глупость я иногда могу сказать, – удивилась Римма.

Мы снова, как и нынче утром, пили чай, смеялись, вспоминая забавные и не очень эпизоды нашей прежней, ещё отдельной друг от друга жизни. И всё никак не могли наговориться…

Не знаю, как Римма, а я почти осязаемо чувствовал, что незримые нити наших отношений стремительно превращаются в толстенные корабельные канаты, разорвать которые почти уже невозможно.

А потом Римма взяла ключ от библиотеки, и мы под руку, как семейная пара, обогнули дом.

Не зажигая света, долго стояли среди книг и нежно, осторожно целовались…

– Ну, теперь иди, – слегка подтолкнула меня к входной двери библиотеки Римма.

Глаза уже привыкли к полумраку, и в этот момент в свете луны, со слегла припухшими от поцелуев губами, она была необычайно хороша.

– Мне надо ещё кое-какие книги доложить в коробки, – пояснила она. – Я завтра рано уезжаю. Военные звонили – сказали, что пришлют вездеход к восьми утра. Для меня – это несусветная рань… Зато, когда вернусь, – видя моё расстроенное лицо, продолжила Римма, – мы устроим с тобой настоящий пир! Ракетчики обычно из своего НЗ выдают мне всякие вкусности: мясо криля, клубничный джем, овсяное печенье, сгущёнку…

– А где здесь телефон? – спросил я Римму, когда она вышла на крыльцо проводить меня.

– Телефон в посёлке только один – в медпункте. Тётя Маша, местная фельдшерица, мне о звонке и сообщила.

Под однообразный одинокий лай собаки мы снова прильнули друг к другу губами, долго не решаясь их разомкнуть.

– Ну, иди, – ещё раз попросила Римма.

– Может быть, тебе помочь? – с надеждой спросил я.

– Не надо. Я только доложу в коробку книги, которые военные попросили по телефону. И сразу пойду спать. Мне надо выспаться. А дома мне с тобой будет труднее расстаться, чем здесь. Иди! – ещё раз сказала она и, повернувшись, скрылась за дверью.


На следующее утро я пораньше отправился к Римме, надеясь застать её дома. Однако и на дверях квартиры, и на дверях библиотеки висели замки. А от высокого крыльца в сторону дальних сопок тянулся непрерывный, исчезающий вдали параллельный гусеничный след.

Я вернулся домой и стал читать толстую книгу о Дмитрии Донском, взятую у Риммы накануне вечером…

Мне было грустно оттого, что я не застал её, не проводил и что теперь не увижу её целых два дня. А к элегической грусти примешивалась и лёгкая ревность. Что, если Римме приглянется какой-нибудь бравый лейтенант? Или даже – ещё неженатый капитан?..

После завтрака Юрка засобирался на метеостанцию, поиграть с семейством Выхиных в подкидного дурака (прибегавшая к родителям накануне Анастасия пригласила его), да заодно уточнить сроки прилёта вертолёта.

– Может, со мной пойдёшь? – предложил он. – Пара на пару сыграем.

– Да нет, я лучше почитаю…

– А вид чего кислый?..

Я только пожал плечами, а он, не дождавшись ответа, вышел в сени.

Дед Нормайкин, сидя у окна, подшивал валенки…

Баба Катя ушла в магазин за хлебом, чаем, солью…

В доме было тепло, тихо, чисто и… пусто, как у меня на сердце.

Грустно тикали на белой стене ходики. Грустно у печи мурлыкал кот, жмурясь от удовольствия после съеденной рыбки. Грустно покряхтывал, покашливал в своём углу дед Нормайкин с очками на кончике носа…

Незаметно историческая канва романа увлекла меня и отвлекла от какой-то застылости в ожидании приезда Риммы, перенеся из современной действительности на шесть веков назад…

И тут, будто продирающийся через толщу лет, из самого четырнадцатого века, я услышал достучавшийся до моего сознания голос Нормайкина.

– Ты вот что, паря, вместо того, чтоб вздыхать, натаскай-ка лучше воды да дров принеси. Развейся малость. А то бабка вот-вот вернётся – обед учнёт гоношить… Да снег на дорожках во дворе размети. За делом-то, глядишь, хандра и отступит. Она ведь дела не любит, – закончил, как припечатал дед, подцепляя сделанным из вязальной спицы крючком дратву…


За обедом Юрка, вернувшийся с метеостанции, весело подмигнув мне, сказал:

– Завтра, после обеда, вылетаем. Часам к двум за нами пришлют вертолёт.

– Как завтра?! – всполошился я. – Обещали же через неделю! Говорили «свободных бортов нет»?..

– Ну, изменились, значит, обстоятельства, – поддевая вилкой кусок мяса, спокойно продолжил Юрка. – А ты чего так встрепенулся-то? Домой, что ли, не хочется?

– Да мне книжку надо в библиотеку сдать, – потерянно проговорил я.

– Иван Спиридоныч сдаст. Или Анастасию попросим. Она частенько в библиотеку ходит. Так что никаких проблем, – расставил всё по своим местам Юрка, делая вид или в самом деле не понимая меня.

Дед и баба Катя переглянулись между собой и молча продолжили хлебать щи.


После обеда я отправился в медпункт, в надежде дозвониться оттуда до военных, но фельдшерица тётя Маша сказала, что не знает их номера.

– Они нам завсегда сами, если что, звонят, – вздохнув, добавила она. – Односторонняя, так сказать, связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза