Читаем Не от мира сего-3 полностью

  — There`s no time for us, there`s no place for us   What is this thing that fills our dreams? Yet slips away from us?   Who wants to live forever? Who wants to live forever?   There`s no chance for us, It`s all decided for us   This world has only one sweet moment set aside for us.   Who wants to live forever? Who wants to live forever?   Who dares to live forever? Oh, when love must die!   Touch my tears with your lips   Touch my wound with your fingertips   And we can have forever and we can love forever   Forever…. Forever…. Forever… is out today.   Who wants to live forever? Who wants to love forever?   Who dares to love forever? Oh, who waits forever anyway? [127]

Собравшийся народ зааплодировал и заулюлюкал. Вероятно, им понравилось. Садко сыграл еще несколько вещей. Те, кто слушал, громко выражали свою признательность, и это не могло не радовать. Вообще-то бесплатные выступления для него уже давно ушли в прошлое, но иногда хотелось тряхнуть стариной. Сегодня, например.

Когда же народ, наконец, разошелся по своим делам, музыкант почувствовал себя изрядно уставшим. Быть центром внимания для такого количества людей всегда утомительно. Если, конечно, ты что-нибудь им несешь от себя, а не наоборот, получаешь.

У кораблей была выставлена охрана, прочие люди разбрелись по острову, радуясь твердой земле под ногами. Радость эта проявлялась в потреблении местного пива, поедания местного мяса и приставания к местным женщинам. Последнее, как правило, приводило к еще одной радости — дракам. Кто желал, помахался с себе подобными, окропил кровью из носа древнюю землю и успокоился: оружие-то все равно было запечатано в судовых ящиках, так что в конфликтах приходилось рассчитывать только на подручные средства, на кулаки и ноги, да на удаль молодецкую.

Садко против такого времяпровождения возражать не стал: чего попусту воздух сотрясать-то? Он не Добрыша Никитич, чтобы мгновенно пресекать любые проявления недисциплинированности. Лишь бы суда не пограбили, но на самом Готланде этим не грешили, а в море уж как-то можно разобраться. Там, на воде, все становятся викингами. Кому как повезет.

Садко осматривал сейды, пытался читать древние письмена, прикладывал руки и ноги к камням-следовикам, постепенно избавляясь от напряжения чужих взоров и чуждых мыслей. У одного из величественных дольменов его и нашел посыльный с причального пирса.

— Садко! — сказал он, переводя дыхание. — Там люди пришли, деньги требуют.

— Наши люди? — не понял музыкант.

— Не, — ответил посыльный. — По фене[128] общаются.

— А деньги-то им зачем?

Парень в ответ загадочно и недоуменно посмотрел на лива и не очень уверенно пожал плечами. Пес его знает, зачем людям деньги.

У стушевавшейся охраны возле ближайшего корабля стояла группа достаточно больших людей в черных сутанах с капюшонами на головах. И было их, даже не пересчитывая, прилично. Ну, раз говорить захотели, то есть шанс, что разговором и ограничимся.

— Здравствуйте, товарищи балтийцы, — сказал Садко, подходя.

— Тамбовский волк тебе товарищ, — прошипел кто-то из-под капюшона на рукаярвском языке.

— Здорово, коль не шутишь, — ответил за всех один из визитеров и кивком головы откинул покрывало. — Раз от охраны отказываешься, повезешь нас куда надо.

— Ну, а если не повезу? — поинтересовался лив, разглядывая человека перед собой. Тот был в теле, если не сказать больше — в крепком теле. Ни шрамов, ни отметин от вражеского оружия — стало быть, не воин. Но держится уверенно и всем своим видом являет сокрытую до поры до времени угрозу. Значит, все-таки воин, но специфический.

— Тогда плати за охрану.

— От кого же, в таком случае, охраняться? От вас?

— Нет, — спокойно ответил незнакомец. — От нашего совместного путешествия. Ты же не хочешь, чтоб мы с тобою поехали?

Отвечать Садко не стал, справедливо рассудив, что ему нужно время, чтобы оценить обстановку. Сейчас сюда должны подтянуться те из его команды, кто в состоянии оказать отпор. То есть, все, кто еще стоит на ногах. А таких не должно быть меньше незваных гостей. Торопиться не следует.

— А чьи вы будете? — задал свой вопрос музыкант.

— Русы мы местные, — без колебаний ответил пришелец.

— Мать честная, — охотно обрадовался Садко. — А у нас тоже русы в команде имеются. Так, может, вы с ними договоритесь?

— Если они и русы, то что же так плохо за имуществом приглядывают. Смотри сам, — и он указал рукой на самый дальний корабль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не от мира сего

Не от мира сего
Не от мира сего

Редко кто читал в свое время Былины, какими бы многообещающими названиями они нас не манили. То ли стихи, то ли песни, слова коверкаются, имена перевираются и концовки непонятные: или победили всех, или не очень. Ну их в школьную программу литературы младших классов! Пусть учатся!Иное дело — сказки. Читаются на одном дыхании. Приключения и подвиги, правда и кривда, юмор и страх, любовь и ненависть — все в наличии. А для самой главной из них и духа не хватит, чтоб его, дух этот, как бы так сказать, перевести. Пишется, говорят, пару тысяч лет. Может, чуть больше, может, меньше. Продолжение следует и следует. И имя этой сказки — История.Автор — конечно же, народ. Не тот, что в стране доминирует, а тот, что помогает государству в выполнении своих загадочных целей.Это первая книга по мотивам Былин, в которой живут и Илья Муромец, и леший, и Пермя Васильевич, и Алеша Попович, и загадочный гусляр-кантелист Садко.

Александр Михайлович Бруссуев

Фантастика / Проза / Историческая проза / Эпическая фантастика

Похожие книги