Читаем Не отдавай им меня полностью

Я сижу на широком подоконнике и смотрю в окно. Смотрю, но не вижу ничего. Спроси у меня сейчас, за чем я наблюдаю, я не отвечу. Я вся в своих мыслях.

Так я даже не заметила, как к дому подъехала уже знакомая машина.

Раздается звонок.

— Здравствуй, Арина, — в комнату заходит Расул. — Как ты себя чувствуешь?

Следом заходит и мама.

— Хорошо, спасибо, — отвечаю я, слезая с подоконника.

— Я хотел бы поговорить с тобой, — произносит он серьезно. — Если можно, то наедине.

Поворачивается к маме и та понимающе кивает. Оставляет нас одних.

Я иду и сажусь на диван. Расул, наоборот, подходит к окну. Сначала смотрит в него. Потом поворачивается ко мне.

Молчит.

— Шармат пришел в себя, — произносит, наконец.

Ничего не отвечаю. Наверное, это нехорошо так думать, но я не могу радоваться за выздоровление этого человека.

По-видимому, Расул понимает меня.

— Он пошел на сделку со следствием, — продолжает он. — И правильно сделал. Есть шанс получить не разряд током, а пожизненное. Он все рассказал, Арина.

Внимательно смотрю на него. Понимаю, что он сейчас сообщит что-то важное.

— Арслан не продавал тебя, Арина, — говорит Расул и делает шаг ко мне. — Он не собирался этого делать. Ты слышишь?

— Тогда почему? — хмурюсь я. — Как я оказалась там? Это же он привез меня к Шармату…

— Да, все так, — соглашается Расул.

Подходит ко мне и садится напротив на кресло.

— Арслан совершил много ошибок. И одна из них как раз эта. Он оказался слеп. Слеп от своей ярости. Но на то были причины, Арина, поверь. Но он не причинил бы тебе вреда. Не смог бы.

Складываю руки на груди. Но продолжаю слушать.

— Он решил проучить твоего отца, — говорит Расул. — Наказать его. Арслан поддался манипуляциям тех, кто таким образом решил избавиться от вас обоих.

— Ничего не понимаю, — честно признаюсь я. — Что все это значит?

Расул опять встает. Идет к бару и наливает себе что-то. Выпивает. И только потом идет опять ко мне.

— Он поверил, что его отец стал жертвой твоего отца. И поэтому решил отомстить ему. Причинить боль.

— Моего отца? — переспрашиваю я. — Вы уверены?

— Да, — твердо произносит он. — И за всем этим стоит один человек. Также как и за твоим похищением.

— Кто? — нетерпеливо спрашиваю я.

Расул отходит к окну и смотрит на небо.

— Когда я решил отыскать Арслана, — говорит задумчиво, — мне постоянно попадалось на глаза одно и то же имя. Все плохое, что происходило с Арсланом, было связано с этим человеком. Так или иначе. Но лишь благодаря показаниям Шармата, теперь все встало на свои места. Недостающие части пазла сошлись.

Он замолкает. Я тоже молчу. В голове сотни вопросов, но я чувствую, что получу на них сейчас ответы. Не надо торопить.

— Рузанна, — произносит Расул, все также глядя в окно. — Сначала она организовала целый спектакль с несуществующим письмом отца Арслана. Как будто знала, на что надавить.

Ведь Арслан всю жизнь был лишен отцовской любви. Заботы. Ласки. Она знала, как сыграть на этом в свою пользу.

Это она договорилась с Шарматом насчет тебя. Арслан увез тебя в Эмираты, чтобы лишить Бориса возможности видеть тебя. Лишить его дочери. Вы не должны были вернуться. Он планировал остаться жить там. Но потом его нашел Шармат. Они знали друг друга, но Арслан не подумал о последствиях встречи с этим человеком. Это еще одна ошибка, которую он совершил. Самонадеянность и недальновидность. Вот, что сыграло злую шутку с Арсланом. А потом…

Расул оборачивается ко мне.

— Шармат украл тебя. Арслана избили. Он чудом выжил. И чудо, что я нашел его в той больнице для бездомных. Спасибо твоей матери.

— Подождите, — бормочу я. — Арслан не виноват? Это точно?

— Если хочешь, можешь почитать показания Шармата и Рузанны.

— Рузанны?

— Да, ее тоже арестовали уже. Там не только экономические преступления за ней. Она ведь сделала так, что компания полностью оказалась в ее власти и пыталась продать ее.

— А папа? — шепчу я.

— И папа, — кивает Расул. — Есть все основания полагать, что это было убийство. Любовник Рузанны Вячеслав тоже замешан в этом.

— Слава? — спрашиваю я.

— Да, Вячеслав. Они оба под следствием. Ты можешь не волноваться. Я побеспокоюсь о том, чтобы они ответили за смерть твоего отца.

— Но… Арслан… Почему он сам не пришел?

— А ты бы выслушала его? Дала бы ему возможность сказать? Поверила бы?

Опускаю взгляд. Расул прав. Я не могла адекватно воспринимать слова Арслана. Получается, лишала его шанса.

Расул молча выходит из комнаты. Слышу звук дверного замка. И потом в комнату заходит… Арслан.

Встает в дверях. Руки в карманах брюк. Смотрит на меня исподлобья.

— Я жду, — говорит серьезно.

— Чего? — шепчу я.

— Ответа на свой вопрос.

<p><strong>Эпилог. Арина</strong></p>

— Повтори это еще раз, — прошу Арслана, проводя рукой по его волосам.

Его голова у меня на груди, все еще часто вздымающейся после недавнего оргазма.

— Трахнуть тебя еще раз? — спрашивает он.

Поворачивает ко мне лицо и губами касается груди.

— Скажи это, — улыбаюсь я.

Он поднимается и садится рядом со мной. Обводит взглядом мое тело и я рукой тяну на себя одеяло. Все никак не привыкну к его горящему, обжигающему взгляду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная страсть [Пиратова]

Не отдавай им меня
Не отдавай им меня

— Развяжи мне глаза, — хоть и не вижу, но чувствую, что он рядом. — Почему мы здесь?В ответ лишь еще больше вгоняющая в ужас тишина.— Пожалуйста, не молчи, — прошу из последних сил. — Я знаю, что ты здесь.Пытаюсь встать, но связанные за спиной руки не дают мне этого сделать.Слышу голоса. Чужие. Грубые. Несущие опасность.— Вставай! — слышу знакомый голос и меня кто-то тянет вверх, схватив за предплечье.— Пошли, — толчок в спину.— Нет, пожалуйста, не надо! — кручу головой, пытаясь докричаться до него. — Не отдавай им меня!***Он — мой сводный брат, повергший в пучину порока. Он — мой первый мужчина, заставивший поверить в любовь. Но Он одержим лишь местью. И теперь только Он решает мою судьбу.В тексте есть: очень откровенно, девственница, эмоции на грани, местьОграничение: 18+

Лана Пиратова

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное