Читаем Не открывать! Царапается! полностью

– Со мной? – Франц Ах польщённо улыбнулся. – Валяйте! Только не надо мне выкать только потому, что я стал бургомистром. Чем могу вам помочь?

– Нам вы нужны… э-э… ты нужен нам скорее как почтальон, – признался Немо. – У нас появилась парочка вопросов к посылке, которую ты принёс нам вчера.

– Ах! – Франц Ах виновато пожал плечами. – Мне, честное слово, очень жаль, что она такая дранная.

– Нет-нет, ничего страшного, ты не виноват, – успокоил его Немо. И тут ему в голову пришла новая мысль: – А что? Хубси принёс тебе нормальную, целую посылку?

– Хубси? – Франц Ах удивлённо вытаращил глаза.

– Да-да, наш спортивный метеоролог, – тут же подтвердила Ода. – Может, ты в курсе, куда он направился?

– Э-э… – Почтальон озадаченно потеребил свои дреды. – Понятия не имею, о чём вы говорите. Я даже не знал, что это его посылка. Она просто лежала там. Перед дверью почты. И да… – Он с удручённым видом помешал своё тающее мороженое. – Тогда она была ещё совершенно целая. – Тут его взгляд остановился на Оде. – Ты спросила, куда уехал Хубси? Понятия не имею, честное слово!

– Оки-доки. – Вздохнув, Ода посмотрела на Фреда, подошедшего к столику со своим кубком. – Тогда нам, пожалуй, надо дождаться спортивного прогноза погоды. Возможно, Хубси расскажет телезрителям, куда он собрался. – Она встала. Но у Немо ещё оставались вопросы.

– Так когда же пострадала посылка? – не унимался он. – Ты можешь показать нам место, где она лежала?

– Эге, приятель! Разумеется! – Кажется, Франц Ах обрадовался, что наконец-то мог что-то сделать для своих друзей. Он встал и вместе с ребятами вышел на улицу. Клаудио отправился вместе с ними, чтобы подобрать с земли салфетки и карты меню, сметённые со столиков порывами ветра. Мужчины договорились продолжить игру после обеда, и Франц Ах повёл ребят к почте.

Когда они подошли к высокому зданию, он показал на ступеньки перед входом.

– Посылка лежала точно вот на этом месте. Я отнёс её к почтовому окошку и двинулся на Рыночную площадь. Ведь мне как бургомистру надо было перед началом мероприятия выступить с речью. – В его голосе прозвучала гордость, однако вскоре сменилась тихим сожалением. – А когда я вернулся сюда, посылка уже была испорчена. – Франц Ах отпер дверь почты и пожаловался. – Наверняка это мыши натворили.

– Мыши? – удивлённо воскликнули Немо и Ода. Фред же в этот момент с наслаждением чавкал мороженое из своего кубка.

– Угу, ребята. У нас с ними давно уже возникла куча проблем. Эти паршивцы грызут посылки, конверты и провода, а однажды даже проели дыру в моём бутерброде. Чего мы только не перепробовали, но всё без толку. Теперь мы решили завести кошку. – Франц Ах указал на маленькую дверцу, явно лишь недавно встроенную в дверь. – Но, похоже, проблема решилась сама собой.

– Сама собой? – Немо с любопытством посмотрел на него.

Франц Ах кивнул:

– Со вчерашнего дня я не видел ни одной мыши. Кажется, все они в панике сбежали из здания.

Немо наклонился и внимательно рассмотрел кошачью дверцу. Озабоченно провёл рукой по поцарапанной деревянной поверхности.

– Что прогнало мышей, как ты думаешь?

– Без понятия. – Франц Ах пожал плечами. – Вероятно, то, что было в посылке. Я даже собирался спросить вас об этом.

– К сожалению, мы тоже не знаем, – тут же ответила Ода.

– Та-ак… тогда… – Франц Ах вышел с ребятами на улицу. – Во всяком случае, ясно одно – вероятно, там было что-то очень страшное!

– Ой, ребята! – громко простонал Немо, когда они снова остались одни. – Вы видели?

– Что? – Фред слизывал с кубка остатки мороженого.

– Ну, кошачья дверца была вся страшно поцарапана!

– Что тут удивительного, – сказала Ода, – если через неё промчалась армия мышей. Вряд ли их могла прогнать наша мышка. – Она вынула из кармана комбинезона маленький шерстяной комочек и недоверчиво поглядела на него.

Немо озадаченно поднял брови:

– Неужели ты всё ещё считаешь, что эта мышка на самом деле заколдованная игрушка?

– Хм-м… – Фред задумался. – Ты прав. Она выглядит слишком безобидной. Но, может, она всё-таки мышиный киллер?

– Мышиный киллер? – Ода презрительно фыркнула. – Ты что, серьёзно? По-моему, наоборот – скорее, беззащитная жертва! – Она засмеялась и почесала мышиное брюшко. При этом держала мышь подальше от себя, чтобы та не написала на неё, как перед этим на Фреда.

– Нет! Неужели вы не понимаете? – догадался Немо. – Она не мышиный киллер, а седьмой козлёночек.

– Чего-о? Не понял! – Фред вытаращил глаза.

Ода оказалась сообразительней.

– Ну, точно! – В её серых глазах сверкнул восторг. – Как в сказке! Когда свирепый волк ворвался в дом мамы-козы, седьмой козлёночек спрятался в больших часах. Немо имеет в виду, что наша мышка забралась в посылку, вместо того чтобы вместе с остальными мышами бежать из почты через кошачью дверцу. Как умно!

– Спасибо. – Немо улыбнулся. Он был польщён.

Ода тряхнула головой:

– Я имела в виду мышку, а не тебя.

– Ах так…

– Да… хорошо, – пробормотал Фред и опустил кубок. – Но если наша мышка козлёночек… кто же тогда волк?

Глава 5

Директриса наносит удар

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей