– Хорошо, – сказала мисс Катц, укладывая бумаги в портфель. – Мне нужно проведать еще одного подопечного, а потом я вернусь к вам. Передайте мисс Джонсон, что я зайду еще раз.
Билли проводил мисс Катц до двери.
– Грейс здесь счастлива, – сказал он.
В его словах сквозило отчаяние, и Грейс вспомнила, что он тоже до смерти перепуган, и что на этот раз повод для страха был очень и очень весомый у них обоих.
Мисс Катц печально улыбнулась и начала говорить, но Грейс ее перебила. Пришла пора для слезных упрашиваний; девочка сразу поняла это по голосу Билли.
Она вскочила и затараторила:
– Пожалуйста, не забирайте меня! Меня нельзя отсюда забирать, здесь хорошо. И я постоянно рядом с мамой, так что если она наконец бросит… то есть выздоровеет, то сразу станет понятно. А еще у меня через два месяца школьный концерт, и если вы меня отсюда заберете, то я не смогу показать свой танец, а для меня это очень важно. Я хорошо танцую, раньше совсем не умела, ни одного шажочка сделать не могла, вся такая толстая и неуклюжая, а теперь мы с Билли занимаемся каждый день, и посмотрите на меня! Вот как я могу.
Она быстро прошаркала к фанерной площадке.
– Боюсь, я не…
Но Грейс не позволила ей закончить. Слишком многое стояло на кону.
– Нет, посмотрите, пожалуйста! Танец очень-очень важный.
Выбралась в центр площадки.
– А теперь смотрите. Вам понравится!
Грейс закрыла глаза и вспомнила первые шаги. Как ее учил Билли. Досчитала до трех. Начала с тайм-степа.
Получилось отлично. Билли был прав. Если начать с чего-нибудь простого и знакомого, то сразу чувствуешь себя спокойнее. Однако впереди маячили повороты буффало, и их тоже надо было сделать без сучка без задоринки. Все будущее зависело от этих поворотов.
Потом Грейс вдруг вспомнила обо всем остальном. Расслабила туловище, опустила плечи. И улыбнулась.
Повороты получились идеально. Самые лучшие повороты за всю танцевальную историю Грейс.
Она покосилась на даму из службы опеки: танец явно произвел на нее большое впечатление. Может быть, сработает! Не могла же мисс Катц посмотреть на эту замечательную чечетку, а потом забрать Грейс у людей, которые так ей помогли?
Повороты Грейс закончила ровно посередине площадки и тут же принялась отбивать тройные прыжки, отсчитывая про себя. И не переставая улыбаться!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, прыжок… Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, прыжок… Раз, два, три, четыре… Раз, два, три, четыре… Раз и два, и раз, и два, и раз, и два, и три – все!
Она замерла на одной ноге и широко улыбнулась. Танец вышел просто отличный, Грейс еще ни разу так хорошо не танцевала. Надо было выложиться, и у нее получилось.
Мисс Катц сунула папки подмышку и захлопала.
– Очень хорошо. Просто чудесно. Ты здорово танцуешь. Выучила все это за пару месяцев?
– Да, – ответила Грейс, слегка задыхаясь от напряжения. – Я много тренируюсь.
– Что ж, я очень рада, что мистер Фельдман и другие соседи так о тебе заботятся. К сожалению, юридически это ничего не меняет… Передайте мисс Джонсон, что я зайду после шести.
С этими словами она вышла.
– Надо встать, – сказал Билли. – Надо идти тренироваться.
– Не могу я танцевать в такой момент!
Грейс сидела на диване и крепко прижимала к себе кошку. Даже, пожалуй, слишком крепко. Но мистер Лафферти никогда не жаловалась на такую чепуху: в мире встречались вещи и похуже, чем слишком тесные объятья.
– В такой момент без танцев вообще не обойтись! Танец спасает от всего остального.
– Сколько времени?
Билли откинулся назад и бросил взгляд на кухонные часы.
– Десять минут седьмого.
– Меня уже ничто не спасет.
– Сначала попробуй!
Грейс вздохнула. Посадила кошку на диван, встала – и тут же поняла, что от приступа паники ее защищали только теплая шерстка и уютное мурлыканье мистера Лафферти. Внезапно стало нечем дышать.
Девочка бросила перепуганный взгляд в сторону Билли, который как раз завязывал шнурки на танцевальных туфлях.
– Кажется, у меня паническая атака, – сказала она.
Билли тут же бросился к Грейс, напрочь забыв про туфли.
– Нет! – крикнул он. – Прекрати! Никаких атак. Не смей давать этому имя. Не позволяй брать над собой верх! Отмена! – Он помахал рукой над макушкой Грейс, словно пытаясь разогнать нехорошие мысли. – Выкинь из головы, сейчас же! Пойдем. Будем танцевать вместе.
Он схватил ее за руку и вытащил в середину кухни; две пары туфель звонко прощелкали по полу. Билли быстро завязал шнурки на второй ноге.
– Ты же говорил, что на кухне танцевать нельзя.
– Я очень надеюсь, что твоя мама услышит и придет на нас поругаться. Мне бы хотелось сказать ей пару ласковых слов.
Несмотря на отчаянный ужас, Грейс улыбнулась. Она до сих пор не привыкла к тому, что Билли умел сердиться.
– Так, а теперь встань напротив меня. Нет, чуть дальше, для поворотов нужно место. Вот увидишь: как только начнем танцевать, от страха не останется даже воспоминаний.