— Могли бы сразу сказать мне это. — Рейчел заглянула в свой журнал, где что-то записывала. Получалось, что все женщины города, добившиеся высокого положения, начинали с борделя. Уточнять имена тех женщин, которые очаровали своих мужей, находясь на самой низшей ступени общества, Рейчел совсем не хотелось. Она вспомнила слова Уайатта, который однажды сказал ей, что в Рейдсвилле не обращают внимания на то, была ли женщина чьей-то любовницей до замужества. И теперь Рейчел увидела тому подтверждение. — Хорошо, джентльмены, я все поняла. Но если людей нельзя купить, может, их можно запугать?
Встреча продолжалась еще пару часов. В конце концов был выработан план, в соответствии с которым они должны были в самое ближайшее время начать действовать. Им предстояло ввести Фостера Мэддокса в заблуждение относительно состояния дел на шахте. Рейдсвилл для этого подходил как нельзя лучше. Все его жители были вовлечены в реализацию этого плана, так как теперь от его успешного претворения в жизнь зависело их благосостояние в недалеком будущем.
В десять часов вечера Уайатт и Рейчел проводили своих гостей. Они стояли на крыльце, держась за руки, когда Сид, Генри и Эйб шли по дорожке и выходили за ворота. Снег перестал идти, и Сид предупредил их, что теперь в ближайшее время не следует ожидать нового снегопада. А это означало, что дорогу скоро расчистят и в городе появится Фостер Мэддокс. Больше уже ничто не могло его задержать. Но если даже снег и пойдет, сказал Сид, то его глубина будет измеряться в дюймах, а не в футах.
— Что ты думаешь? — спросила Рейчел, когда они с Уайаттом зашли в дом. — Готовы мы встретить Фостера Мэддокса?
— Встретить его? Я бы сказал несколько по-другому: пережить его появление.
— Мы переживем это. Да, так звучит гораздо лучше. Обнадеживающе.
— У тебя все еще есть сомнения?
Рейчел на мгновение задумалась.
— Нет. Пожалуй, что нет. К сожалению, я не знаю только, чего он хочет.
— Я знаю, чего он хочет. Он хочет все.
Она придвинулась ближе к Уайатту. Он обнял ее за плечи.
— Но он это не получит, — тихо проговорила она. — Я не позволю ему.
Уайатт потерся подбородком о ее затылок.
— Идем в постель.
Они прошли по дому, погасили лампы и подкинули дрова в печки. Рейчел убрала со стола чашки и тарелки, а Уайатт протер его. Потом она задернула шторы, проверила, заперты ли двери, и отправилась в ванную комнату.
Рейчел дрожала от холода, когда Уайатт вышел из ванной и лег в постель. Она тут же прижалась к нему и почувствовала, что начинает согреваться. На ее губах заиграла улыбка.
Уайатту это тоже было приятно.
— Так лучше? — спросил он ее.
— Так теплее.
Уайатт засмеялся. Он перевернул Рейчел на спину и принялся щекотать ее. Сначала она попыталась сопротивляться и ответить ему тем же, но силы быстро покинули ее, и она сдалась на милость победителя.
— А так лучше?
— Так еще теплее.
Уайатт стал целовать ее, и самодовольная улыбка исчезла с лица Рейчел.
Он шутил и подзадоривал ее, и Рейчел была за это благодарна ему. Потому что эта игра позволила ей многое узнать не только об Уайатте, но и о себе. Теперь они могли так вести себя в постели, потому что их отношения вне ее крепли и становились лучше день ото дня. Она собралась было сказать ему об этом, но Уайатт продолжал целовать ее, и ей хотелось смеяться и отбиваться от него, как от надоедливого щенка.
Уайатт потерся носом о ее шею, потом прижался губами к ее коже и сильно дунул. Его губы задрожали, и получился звук, похожий на сигнал охотничьего рожка.
— Уайатт!
Он поднял голову и посмотрел на нее невинными глазами.
— Что?
Рейчел поджала губы и с упреком взглянула на него. Но это не возымело никакой ответной реакции.
— Ну хорошо. Если ты должен…
— Я и в самом деле должен. — Он ухмыльнулся, посмотрел на нее глазами нераскаявшегося грешника и стал снова покрывать ее шею поцелуями. Ему хотелось немедленно сорвать с Рейчел ночную рубашку, но здравый смысл подсказывал ему, что лучше расстегнуть одну за другой все маленькие перламутровые пуговки.
Рейчел приподнялась на локтях и стала наблюдать за тем, как его пальцы скользили по пуговицам ее ночной рубашки. Она позволила ему это делать, потому что он целовал каждый кусочек ее тела, появляющийся в вырезе рубашки. Время от времени он останавливался и ждал. Иногда водил пальцем по ее коже, делая круговые движения. Иногда нажимал кончиком пальца на ее тело, а потом целовал появившуюся крошечную красную отметину.
— Уайатт, — прошептала она.
— Гмм?
— Ты тратишь время.
— Но у тебя столько пуговиц, Рейчел. И каждая заслуживает внимания.
— Можно, я помогу тебе?
Он поднял голову.
— Что ж, я не откажусь. — Он лег на бок, подпер голову рукой и приготовился смотреть, что она будет делать. — Жаль, что ты не предложила этого раньше.
Рейчел закатила глаза. Села в кровати.
— О нет, — он положил руку Рейчел на плечо и слегка толкнул ее, чтобы она опять легла, — помогай мне лежа.