Читаем Не отворачивайся полностью

— Ты еще в парке, Ганнер?

— Да. Только закончили.

— Как дела?

— Нормально. Третий билет, вроде как купленный по Интернету, так и не нашелся. Мы думали, что случился какой-то сбой в системе, но потом пришлось это исключить. Если она проходила в парк, то билет купила в кассе.

— Что еще?

— Поработали с фотографиями, которые прислал ее муж. Остаток дня провели, наблюдая у главного входа. Это было не так легко. Тут столько народу.

— Ладно, спасибо. Вы хорошо поработали. Отправляйтесь домой.

— Ну это мне повторять два раза не надо, — усмехнулся Ганнер.

— А Кампьон есть поблизости?

— Да.

— Позови, пожалуйста.

— Слушаю, Кампьон.

— Диди, это Барри. Тяжелый был день?

— Да, сэр.

— Я снова хочу спросить насчет ребенка, с которым ты провела утро.

— Слушаю вас.

— Он действительно говорил, что его мама находилась с ними в парке?

— Не поняла?

— Мальчик действительно видел миссис Харвуд утром?

— Он спрашивал, где она. У меня создалось впечатление, что мальчик видел ее в парке.

— А не могло быть так, что мамы мальчика в парке не было, а его убедили, что была?

— Вы хотите сказать, его отец говорил, что сейчас мама придет, она только зашла на минутку в туалет, что-то вроде этого?

— Именно так, — сказал Дакуэрт.

Диди задумалась.

— Ведь мальчику всего четыре года, — продолжил детектив. — Скажите ему несколько раз, что он невидимка, и ребенок поверит. Может, отец заставил его думать, будто мама находилась там.

— Вы знаете, — сказала Диди Кампьон, — ребенок был немного сонный, усталый. Но не тупой.

— Харвуд утверждает, что они поехали в парк втроем, а потом оказалось, что было куплено только два билета. На него и ребенка. Затем он рассказывает, что в последнее время его жена пребывала в депрессии, даже заговаривала о самоубийстве, по его настоянию ходила к доктору, но сейчас выяснилось, что не ходила.

— Как?

— Я встречался с доктором Сэмюэлсом. А ее босс, владелец фирмы кондиционеров, говорит, что никаких признаков депрессии у нее не замечал. Вообще никогда, не только в последнее время.

— Странно.

— Вот и я так думаю. Не верится, что Джан Харвуд демонстрировала свою депрессию лишь перед мужем. Но именно так и получается. К доктору она не обращалась, а босс утверждает, что Джан Харвуд этого и не требовалось, она в полном порядке.

— То есть муж темнит?

— И этот ее босс, Бертрам, сообщил мне, что Харвуд возил жену куда-то в пятницу. Она взяла в тот день очередной отгул. Он спросил ее, куда они собираются, и она сказала, что муж держит это в секрете, вроде как намерен сделать ей сюрприз.

— А что вы намерены со всем этим делать, детектив?

— Пока не знаю. Кстати, ваша смена еще не закончилась?

Кампьон вздохнула.

— У меня уже двоится в глазах; хотите, чтобы еще и троилось? Видимо, вы переоценили мои возможности.

— Не сердитесь. Я прошу вас только дать объявления об исчезновении Джан Харвуд в прессе и на телевидении.

— Хорошо.

— Я сказал Харвуду, что мы дадим объявление завтра, но, думаю, это нужно сделать сегодня. Посмотрим, что получится. У нас еще есть время до одиннадцати. Что-нибудь простое. Фотография Джан Харвуд, которую предположительно видели в районе парка «Пять вершин». Полиции необходима любая информация о местонахождении женщины. Контактный телефон. Все как обычно.

— Будет сделано, детектив, — произнесла Диди Кампьон.

Дакуэрт поблагодарил ее и убрал телефон.

Теперь у него появились сомнения, действительно ли Джан Харвуд ездила с мужем и сыном в парк «Пять вершин». И не сделал ли чего с ней муж.

Как это согласуется с исчезновением Лианн Ковальски, он не знал. Но разве может быть совпадением, когда две женщины работают вместе и вдруг одновременно исчезают? Он решил пока сосредоточиться на Джан Харвуд, а там по ходу дела что-нибудь выяснится и о Лианн Ковальски.

<p>Глава шестнадцатая</p>

Мой телефон зазвонил, когда до Рочестера оставалось примерно полчаса езды.

— Об этом уже передали в новостях, — сообщила мама. — По телевидению.

— Что передали? — спросил я.

— Показали фотографию Джан, сказали, что полиция просит помощи в ее поисках. Они правильно сделали?

— Да. Но детектив говорил, что они дадут объявление завтра. А что еще там передавали?

— Назвали имя, фамилию, возраст, рост, в чем была одета.

Находящийся неподалеку отец крикнул:

— Цвет глаз!

— Да, верно.

— А где она пропала, было сказано?

— Только упомянули. Сказали, что ее видели около парка «Пять вершин». А о том, что какой-то человек пытался увезти коляску с Итаном, ни слова. Наверное, надо было.

— Странно, что детектив Дакуэрт мне не позвонил, — произнес я. — Не сообщил, что решил изменить срок подачи объявления.

Я подумал, что скоро мне позвонит кто-нибудь из «Стандард» и спросит, почему я не рассказал им об исчезновении супруги. Газета выйдет завтра, но сообщение можно было поместить на сайте.

— Ты уже почти приехал? — спросила мама.

Папа добавил:

— Скажи ему, пусть не забывает пить кофе.

— Да, почти, — ответил я. — Собирался переночевать в отеле, а к родителям Джан отправиться утром, а теперь вот подумал, что, может, мне лучше свернуть к ним сейчас? Чувствую, что не сумею заснуть: всю ночь буду думать о ней.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже