«Хитёр», – оценила она ход Кьерина.
Подумав, решила придерживаться прежней тактики: безразлично застыла.
– Здравствуй, Нари, – меж тем, продолжил демонстрировать наличие манер Дрангол.
Она промолчала.
– Я переживаю о вашей ссоре с Эрмином… – начал излагать цель своего визита Дрангол.
«Нельзя поссориться с тем, кто относится к тебе как к вещи», – ехидно поправила внутри своей головы Нари, сохраняя нейтральное выражение лица.
Далее Дрангол продемонстрировал удивительные чудеса красноречия. Его монолог в защиту друга был прекрасен, и отдельные пассажи, возможно, даже тронули бы сердце Нари, – если бы она не додумалась мысленно сдабривать каждый из них насмешливыми комментариями.
– Он правда очень переживает, Нари, – проникновенно заключил Дрангол. – Ты по-настоящему ему дорога.
«О как! Не просто вещь, а дорогая!» – мысленно покивала она.
Не дождавшись никакой реакции, Дрангол вздохнул и уточнил:
– Я тоже у тебя в немилости?
Она всерьёз задумалась, как стоит себя вести. Она определила как правило отвечать Кьерину только на прямые вопросы, но стоит ли распространять это правило и на остальных?
«Дудки! – решила она. – Я принадлежу этому рыжему индюку, так что всех остальных могу смело игнорировать!»
Дрангол тихонько вздохнул и сел с нею рядом. На койку.
Нари напряглась: «Интересно, послушной наложнице стоило бы теперь отойти?»
Она, право, сомневалась в своей роли. Решила, что уйдёт из каюты, если Дрангол начнёт к ней приставать. А до этого так и будет изображать предмет.
Приставать визитёр не торопился, или не собирался вовсе.
– Нари, – наконец, начал он новую порцию уговоров, – Эрмин привык всего достигать упорством и силой. Он совсем не умеет выстраивать отношения с женщинами, поэтому делает совершенно идиотские ошибки. Будь к нему снисходительна, прошу тебя.
«О каком выстраивании отношений ты говоришь, идиот? – мысленно возразила Нари. – Я не давала своего согласия ни на нахождение на этом корабле, ни на нахождение в этой каюте, ни тем более на какие-то отношения с этим рыжим придурком!»
За этим негодованием она чуточку упустила контроль над лицом, и оно из нейтрального стало упрямым. Дрангол заметил эту перемену и грустно усмехнулся.
– Он тебя не удержит, так? – констатировал очевидное он.
В его голосе слышалось слишком много горечи.
Она невольно вышла из образа и бросила на него взгляд, полный негодования и укора: мол, как вроде бы умный человек может оправдывать происходящий бедлам?
Он развёл руками.
– Я хочу видеть своего друга счастливым, – объяснил свою позицию он и серьёзным, глубоким тоном спросил: – Нари, на каких условиях ты была бы готова дать ему шанс?
Её охватило негодование: за то, что он готов слепо поддерживать друга в тех ситуациях, где тот очевидно не прав, за то, что он смеет защищать Кьерина, за то, что он, в отличие от Кьерина, понимает, что она не вещь, но ничего не делает для того, чтобы это понял сам Кьерин, и, напротив, ищет способа помочь ему в его притязаниях.
Она гневно вскочила, пронзила Дрангола презрительным и обличающим взглядом и ответила:
– Вещи не ставят условий своим хозяевам.
Ядом в её голосе можно было отравить весь корабль.
Вопреки её ожиданиям, он не рассердился и не огорчился. Напротив, он выглядел как человек, который получил тот ответ, которого и ожидал.
– Я тебя услышал, Нари, – спокойно кивнул он и вышел.
Она посмотрела ему вслед взглядом «и что это было?» – и решила получше рассмотреть имеющуюся в её распоряжении астролябию. По правде сказать, она не совсем умела ею пользоваться, но надеялась освежить память и сообразить, как действовать.
Глава девятая
Князя Дрангол нашёл в офицерской каюте – тот раздражённо пялился в карту. Заметив возвращение парламентёра, он резким жестом отослал всех лишних и требовательно уставился на друга: мол, ну что, удалось договориться?
Тот, однако, делиться новостями не спешил. Дождавшись, пока все выйдут, он уселся напротив Кьерина и принялся разглядывать его весьма вдумчиво. Взгляд такого рода весьма нервировал и раздражал; Кьерин в недовольстве приподнял брови, побуждая уже сказать что-нибудь.
Дрангол легонько пожал плечам и задал совершенно неожиданный вопрос:
– Почему ты не хочешь взять её силой?
Кьерин аж поперхнулся от такого грубого и бесцеремонного подхода. Более того, в голосе его читалась вполне заметная оскорблённость, когда он переспросил:
– Я разве похож на человека, которого привлекает насилие?
Дрангол опёрся подбородком на кулак и с некоторой благородной грустью в голосе заметил:
– Удивился человек, который только что устроил пиратский набег на мирный остров.
Тон этот, и особенно видневшаяся за ним грусть, не понравились Кьерину. Сложив руки на груди, он откинулся на спинку стула, сверкнул по-ястребиному глазами и сухо уточнил:
– Если тебе была настолько не по душе эта затея – зачем отправился со мной?
Всё ещё удерживая на лице задумчивое созерцательное выражение, Дрангол выразительно постучал себя кулаком по виску: мол, что за дурацкий вопрос, как бы я тебя бросил?
Они некоторое время мерялись недовольными взглядами, потом Дрангол заговорил: