Читаем (Не) пара для короля (СИ) полностью

Ведь наверняка ей тут же какая-нибудь птичка напоет, что новая жена верховного мага пусть пару часов, но провела в роли любовницы короля.

Но самое главное: меня очень нервировало то, что прошлым вечером мне так и не удалось переговорить с Дарриэлем. После нашей столь своеобразной беседы утром, он заглянул ко мне лишь перед сном, когда я совершенно отупела и почти оглохла от шумных переругиваний мастериц, спешно подгоняющих под меня платье. Я простерла было к нему руки в умоляющем жесте, надеясь, что он спасет меня от этих мучительниц, то и дело безжалостно втыкающих в меня булавки. Но Дарриэль лишь восхищенно прищелкнул языком, послал мне воздушный поцелуй и был таков.

Интересно, как прошла его встреча с моей сестрой? Неужели ее арестовали из-за участия в заговоре Филиппа?

Не то, чтобы я любила Этель. Но… Несмотря на все наши ссоры в прошлом, несмотря на постоянные пакости с ее стороны — я не желала ей зла.

Ночь я провела одна. Да, я очень устала за прошедший день, но сон упрямо бежал от моей кровати. Не выдержав, я все-таки позвала мысленно Дарриэля. Тот сразу же отозвался, как будто только этого и ждал.

«Иви, — прозвучало строгое в голове. — Мы нарушили слишком много традиций. Позволь мне соблюсти хоть парочку. Последнюю ночь перед свадьбой жених и невеста проводят в разных постелях».

«А-а-а», — растерянно протянула было я.

Но Дарриэль сразу же окутал себя непроницаемым ментальным щитом, не дав мне сформулировать даже первой фразы.

И вот теперь я злилась. Смотрела на себя в зеркале и потихоньку начинала сомневаться в собственном решении.

Уже и не знаю, хочу ли я замуж. Ну, то есть, я люблю Дарриэля. Скорее всего, и он любит меня. Но… Демоны, я же ничего о нем не знаю! А вдруг он так и продолжит пропадать в самый неожиданный момент? Вдруг…

На этом месте мои встревоженные раздумья прервало деликатное покашливание за спиной. А затем дружный возмущенный взвизг служанок, моментально окруживших меня плотной толпой.

— Лорд Тиррольд! — обеспокоенно воскликнула Ребекка. — Вам сюда нельзя! Это плохая примета — до свадьбы жениху видеть невесту!

— Да я знаю, — кисло раздалось в ответ. — Но леди Ивори Квинси не привыкать нарушать традиции, не правда ли? — И уже грознее: — Кыш отсюда!

В отражении я видела, как девушки гурьбой ринулись к дверям. Дарриэль посторонился, иначе его наверняка снесли бы с ног. Сложил на груди руки, глядя на меня со снисходительной ухмылкой.

Я нехотя обернулась к нему. Стыдливо потупилась, почему-то чувствуя себя напроказничавшей девчонкой.

— Иви.

Моего подбородка коснулась теплая ладонь верховного мага. Он преодолел разделяющее нас расстояние быстро и бесшумно. Как и всегда, впрочем.

Я подняла голову. Растерянно заморгала, глядя в его спокойные синие глаза.

— Ты мое невыносимое счастье, — пожаловался он, хотя на дне его зрачков запрыгали озорные искорки. — Я же сказал тебе, что хочу соблюсти хоть парочку традиций, раз уж основные были нарушены. Но стоило оставить тебя всего на несколько часов — и я всерьез обеспокоился, что ты сбежишь прямо из-под венца.

— Я не собиралась… — запротестовала было я. Дарриэль насмешливо вскинул бровь, и я жалобно залепетала: — Это же правда. Я ничего о тебе не знаю, тогда как ты знаешь обо мне все. Как-то это… Несправедливо, что ли.

— Я ведь сказал тебе вчера, что у тебя будет целая жизнь, чтобы все выяснить, — напомнил мне Дарриэль. — А впрочем — ладно. Все равно я тебя уже увидел. Так что спрашивай, не стесняйся. Какую страшную тайну о моем прошлом тебе поведать?

— Хотя бы расскажи о своей семье, — несмело попросила я.

— А что о ней рассказывать? — Дарриэль невесело хмыкнул. — Мои родители мертвы, Иви, как и твои. Мать умерла при родах. Отец — когда мне было четыре. Я почти не помню его. Мое воспитание взяла на себя королевская чета. Собственно, потому мы с Эйганом так близки. Мы росли друг с другом, как два брата, пусть не родных по крови, но по духу.

— А Этель? — все-таки спросила я о сестре. — Что с ней будет?

— Нашла, о ком переживать. — Дарриэль презрительно фыркнул. — Твоя милая сестренка вчера битый час пыталась меня соблазнить. Поняла, поди, что жареным запахло теперь лично для нее.

Я округлила рот в беззвучном удивлении. Этель пыталась соблазнить Дарриэля?

В памяти само собой всплыло воспоминание о внешности моей младшей сестры. Стройная, гибкая, с роскошной гривой темных волос и почти черными глазами…

Перейти на страницу:

Похожие книги