Читаем Не плачь, девчонка (СИ) полностью

Я глубоко вздохнула и заняла кресло Сметвика за большим столом. Оно еще хранило его тепло. Судя по виду и спешке целителя, не иначе кто-то важный загремел в Мунго. Аристократов среди пациентов у них хватает. Впрочем, он мог так относиться к любому, врач же. И случай редкий.

После такого длительного напряжения мне очень хотелось спать. Но была твёрдо намерена дождаться результатов и похвал. Я была уверена, что всё сделала правильно. Поэтому отчаянно зевала, терла кулаками глаза, кусала губы и заставляла себя сидеть ровно, а не растекаться по удобному креслу сонной лужицей.

Было уже три часа ночи, когда в кабинет вернулся Сметвик.

Я прервала зевок, поспешно прикрыв рот ладошкой, и вопросительно поглядела на целителя. Он было замер на пороге, странно на меня глядя, а потом быстро обогнул стол, выдернул меня из кресла, изрядно испугав, схватил на руки и закружил по кабинету:

- Ты умница, Эль! Красавица! Я люблю тебя больше, чем свою сову! Клянусь, чем хочешь!

- У меня муж есть! – я так развеселилась, что даже взбодрилась. – Как там твой пострадавший? И лучше меня уже поставь.

Сметвик всё-таки здоровенный мужчина и силы у него немерено, так что я ощущала себя пушинкой в его руках. Приятно было, что меня оценили.

Он аккуратно посадил меня обратно в своё кресло и серьёзно сказал, присев перед креслом на корточки:

- Во-первых, я рад, что у тебя есть муж. Во-вторых, да, Эль, ты умница. Антидот сработал как надо. И всё благодаря тебе, девочка!

- Очень рада, – я не удержалась и снова зевнула. – Пациент в сознании?

- Он его и не терял, сильный малый.

- Но дурак, – покачала я головой, – мог бы аптечку с собой носить, если к таким тварям суется. Аврор, что ли, безголовый?

Сметвик хохотнул:

- Ты права, Эль, но могла бы и пожалеть беднягу. Настрадался, никому не пожелаешь.

- Да я жалею!

- А то я не вижу.

- Ты только никаких зелий не давай в течении шести часов, ладно?

- Поучи меня, малявка! – он поднялся во весь свой рост и щёлкнул меня по носу.

- А эти двое, они что? – спохватилась я.

- Какие двое? – насторожился целитель, ставя передо мной на стол два бокала и наполняя его вином из покрытой паутиной бутылки.

- Морган! Ты же писал, что послал яд ещё двум зельеварам. А ещё штатному – значит трое.

- Мне кажется, или я слышу в твоём голосе ревность? – усмехнулся он.

- Представь себе, – буркнула я. – Так что они?

Сметвик вручил мне один бокал, наполненный на одну треть, придвинул себе посетительское кресло и уселся напротив:

- Выпьем, Эль, за твой первый удачный заказ от Мунго. Не бойся, именно столько тебе можно. Должны же мы отпраздновать этот знаменательный день.

- Так это была проверка на профпригодность? – усмехнулась я. И отпила немножко вина. – Вкусно!

- Можно и так сказать, – ответил вредный целитель. – Главное, что ты справилась.

- Ну, а другие зельевары? Говори уже.

- Ладно, слушай. Один сразу вернул флакон с ядом, заявив, что не берёт на себя ответственность, потому что за такое короткое время изучить новый яд невозможно. А хроновороты запрещены и вредны для здоровья.

- Вот дурак, – не удержалась я. – Извини, а второй?

- Обещал всё сделать к полудню. Запросил гонорар неприличных размеров. Пришлось отказаться от его услуг. Ну а штатный полчаса назад принёс беозар и сказал, что ничем больше помочь не может.

Он скроил такую кислую физиономию, что я не удержалась и принялась хохотать. В этот момент вернулся Джей Ли. Он улыбался, глядя на меня, но выглядел теперь смертельно усталым. Я кашлянула, справляясь с охватившей эйфорией.

- По какому поводу веселье? – спросил брат, присаживаясь на край стола.

- Выпей с нами, вино обалденное, – сказала я ему. – Мы празднуем мой первый заказ от Мунго.

- С удовольствием, – он принял бокал от Сметвика. – За тебя, Эль!

- За Эль! Лучшего зельевара Британии, – подхватил Морган.

Они оба вскочили и стоя выпили. Я вдруг вспомнила, что так пили за женщин парни из той моей жизни, собираясь у нас во дворе. Друзья мужа сестры. Но не смогла расстроиться. В конце концов, и в этой жизни у меня отличные друзья и множество хороших моментов. Например, сейчас.

Я почти допила своё вино.

- Да, кстати, – сказала весело, – мне же, наверное, тоже полагается гонорар?

- Какая вы меркантильная, миссис Снейп, – усмехнулся целитель, а Джей посмотрел очень странно.

- Ну а что? – решила я оправдаться. – Должна же я похвастаться перед мужем, сколько заработала.

И тут же опомнилась. Совсем забыла, что мы в ссоре. И нет чтоб отодвинуть эти мысли, когда так весело и тебя все хвалят. Но рот у меня скривился, на глаза навернулись слёзы, и я ничего не могла с собой поделать. Видимо, сказалось нервное напряжение последних дней и усталость.

- Эль, – растерялся Джей. – Ну что ты, маленькая?!

А Сметвик рванул к шкафчику в углу, доставая с полки флакон с зельем.

- Пусть порыдает, не мешай ей, Джей Ли, – велел он, подходя ко мне. – Ну, чем нас обидел мистер Снейп?

От его слов плакать сразу расхотелось, и я усмехнулась, шмыгая носом.

- Не буду я пить зелье, дайте лучше платок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы