Читаем Не плачь, девчонка (СИ) полностью

- Мне не нравится это место, – вздохнул Джей Ли и поёжился. – Тебе не кажется, что для нейтральной территории тут слишком мрачно? Когда мы были здесь в прошлый раз…

Тройной хлопок прервал его на полуслове, заставив собраться и застыть рядом с Тобиасом в такой же уверенной позе. Палочка в руке опущена вниз, другая лежит на кинжале, заткнутом за пояс.

Французов, или скорее – итальянцев, оказалось пятеро, две пары и одиночка чуть впереди – и Джей обречено убрал руку с кинжала. Не хватало ещё спровоцировать превосходящие силы. Пусть здесь и не положено ждать нападения, но даже на нейтральных территориях всякое случается. Взять тот же Хогвартс.

Люди были в плащах с широкими капюшонами, и Джей пожалел, что Тоби настоял на простой одежде, пусть и из драконьей кожи, отказавшись брать плащи.

- Приветствую вас, господа, – на хорошем английском произнёс мужчина впереди группы, отбросил капюшон и коротко поклонился. – Себастиан Сальваторе Салини.

Джей Ли с интересом уставился на знаменитого француза. И ему сразу бросилось в глаза заметное сходство с другом. Разве что совершенно седая шевелюра и суровые складки возле носа и глаз отличали его от внучатого племянника. И даже волосы также собраны в низкий хвост.

- Тобиас Алан Снейп, – поклонился Тоби и чуть заметно толкнул локтём напарника.

- Джей Ли Эдриан Принц.

Четверо сопровождающих Салини не проронили ни звука. Они даже не двигались и были похожи этим на невыразимцев. Разве что плащи не серые, а черные.

- Значит, вот какой ты, внук моей сестры, – медленно произнёс Салини, пристально разглядывая Тоби без улыбки. – Я не чувствую твоей магии. Ты сквиб, мой юный друг?

Тоби усмехнулся и передёрнул плечами, отпуская свою магию. Джею показалось, что его обдало теплом. На губах Салини промелькнула улыбка, но края губ тут же опустились:

- Хвастунишка, – тем не менее, тепло прокомментировал он такую наглядную демонстрацию. – Хотелось бы знать, к чему такая секретность.

Он обвёл выразительным взглядом поляну.

- Есть причины, – вздохнул Тоби. – Но это только мои проблемы, месье Салини. Не думаю, что вас они заинтересуют.

- Отчего же, мой друг, одно твоё слово – и твои проблемы станут моими. – Салини распрямил плечи ещё больше, что при его росте внушало трепет. Джей Ли с трудом подавил желание поёжиться.

- Какое слово? – Тоби, казалось, правда, не понимал, о чем речь. Он напротив заметно расслабился, обаятельно улыбнувшись родичу.

- Что ж, буду краток. Я ничего о тебе не знаю, но то, что я вижу, мне пока нравится. Место моего наследника до сих пор не занято. И я готов принять тебя в род по всем правилам. Быть ли тебе полноправным наследником – решит время. Год или два. Однако, даже просто войдя в семью, ты получишь защиту и поддержку рода. Этот мальчик тебе кто? – резко сменил он тему.

Тоби оглянулся на Джея, словно забыл о его присутствии, и подмигнул ему. И спокойно ответил:

- Друг и брат.

- Побратим? Я не слышал о других внуках сестры.

- Брат жены, – уточнил Тобиас.

- Жена – урождённая Принц. Эйлин Принц, если не ошибаюсь. Мастер зельеваренья, обучавшаяся в Италии после окончания Хогвартса. Она не закончила обучение в университете, покинув Италию после второго курса. Мастерство получила позже. Вышла замуж за магла и была отсечена от рода Принц. С тех пор известно о ней крайне мало, – Салини замолчал, испытующе глядя на англичан и ожидая ответа.

- Вы и без меня всё знаете, – пожал плечом Тоби. – Что мне добавить?

- Вам что-нибудь говорит имя Грэма Салини? – Взгляд главы рода стал жёстким.

Джей Ли вздрогнул. Он ждал и боялся этого вопроса, и слова вырвались непроизвольно:

- Это был несчастный случай!

Он готов был провалиться сквозь землю, сразу осознав свою ошибку. Но Тоби даже не посмотрел на него и никак не показал недовольства.

- Грэм был моим кузеном, – спокойно ответил он, – до недавнего времени я не знал о его гибели. Мы встречались в Италии лишь однажды. И я мало помню о том уикенде, подозреваю, что мне частично стёрли память.

По виду Салини нельзя было сказать ничего. И Джея начала бить противная дрожь. И почему они не позвали с собой Джефа? А ещё лучше было прихватить с собой Ичи – Ичигар мастер боевых искусств дроу, хоть и скрывает это под маской обычного продавца книг.

- Если был простой «Обливэйт», – наконец медленно заговорил Салини, – события можно восстановить.

- В этом нет нужды, – холодно ответил Тоби, – Джей и я уже примерно восстановили эти события по косвенным данным. Это был несчастный случай. Грэм мне нравился. Мне очень жаль.

- Не сомневаюсь, – кивнул Себастиан, и чуть повернул голову: – Мэддокс…

Что он хотел сказать выдвинувшемуся вперёд массивному типу в плаще, осталось неизвестным. Так как их встречу грубо прервали несколько теней, вынырнувших из леса. Джей быстро насчитал семерых, но уверенности, что за деревьями не скрываются ещё несколько – не было ни малейшей.

Парни оказались молодыми и нахальными. Все в мантиях, но капюшоны не накинуты. Белобрысый паренёк, едва ли старше Джея, произнёс с надменной уверенностью отпрыска древнего рода:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы