— Я уважаю ваш опыт и умения, мастер, но вынужден сообщить вам, что многие ваши выводы неверны. Вы ошиблись несколько раз. Во-первых, я не парень, а девушка, а моя сестра — наоборот. Во-вторых, он не слепой, но повязку снимать не будет даже перед вами, ни сейчас, ни потом. А еще у нас есть условие — или вы берете нас всех вместе, я имею ввиду и мою кошку, да и в будущем мы будем работать только тройкой, и обучать вам придется нас именно так, или мы с вами прощаемся.
Сначала на лице мастера отразилось удивление, затем он тихонько рассмеялся и произнес:
— Да, такого у нас еще не было. Будет интересно посмотреть, что из этого получится. Я согласен с вашими условиями. Беру всех троих, но по окончании обучения вы отработаете четыре обязательных заказа. Если согласны, собирайтесь и не путайте меня больше, одевайтесь оба как парнишки, а волосы и лица прикроете капюшонами плащей, которые я вам дам пред выходом.
— Мы, что уходим прямо сейчас?
— Нет, подождем, пока всё вокруг затихнет, и уйдем. Вещей берите как можно меньше, вам их самим нести.
— Нам нужно предупредить главу труппы.
— Без подробностей.
— Это понятно.
— Когда будет пора, я тихонько стукну. Лучше будет, если ваш уход не свяжут со мной. Теперь для всех вы просто исчезните. Предупредите главу о молчании.
Мастер, тихонько притворив дверь, вышел. Дани начал переодеваться, а я пошла к Станиву. Хорошо, что его жена и ребенок уже спали, не пришлось искать место для разговора. Впустив меня в комнату, он взволнованно спросил:
— Что-то случилось? Почему ты не отдыхаешь?
— Случилось. Я пришел попрощаться и сказать вам спасибо за то, что все это время вы поддерживали нас с сестрой. Утром мы уходим. Дальше мы пойдем своим путем. Объяснить я ничего не могу, но очень прошу вас завтра нас не останавливать и не искать в дальнейшем. Спасибо вам еще раз. Прощайте.
Стараясь не глядеть на его ошеломленное лицо, я вышла и поспешила в свою комнату. Еще через несколько минут мы приступили к сбору наших пожитков. Вещевой мешок у нас был непростой, помещалось в него достаточно. Оставлять мы ничего не собирались. Все поместилось, даже юбки от которых спешно и с удовольствием избавился Дан, счастливый уже только по тому, что ему больше не придется их носить. Нашу долю заработанного мы решили оставить артистам в знак благодарности и уважения. Мы не нуждаемся, а им огромная помощь будет.
Рассвет мы встретили на лесной полянке возле ручья. Горел костерок, жарилось мясо, в котелке настаивался чай. Жизнь в очередной раз сделала резкий поворот.
Во время завтрака мастер, лукаво поглядывая на нас, спросил:
— Наблюдая за вами во время ночной пробежки, я пришел к выводу, что вы оба владеете эльфийской магией, повязка-то совершенно не мешает мальцу двигаться, а значит эльфы у вас не в дальней родне, как мне показалось по началу, а в родителях! Я прав?
— Да, — ответили мы хором, продолжая жевать.
— Ну, давайте знакомиться ближе. Меня можете называть мастер Леморт.
— Я Дан.
— А я по-прежнему Эль, можно Эля. Кошку зовут Багира, слушается она только нас и подчиняется только мне. Дана охраняет, к остальным относится с подозрением и настороженностью, но без причины никого не тронет. Ну, конечно, если не решит, что мы с братом в опасности и нас нужно защищать. К тренировкам она привыкла, и нервничать из-за них не будет. Наша кашна прекрасно отличает их от реального нападения. Она у нас редкая умница.
«Как же ты права, девочка моя!»
«Ну, наконец-то заговорила, а то я уж думала ты разучилась это делать!»
«Не разучилась, но делать это буду только в экстренных случаях. Боюсь, что в этой школе слишком много внимательных глаз. Не хочу, чтобы меня раскрыли, и ты будь осторожнее, не выдай своего дракона».
«Но мне же надо обязательно перевоплощаться время от времени», — расстроилась я.
«Не торопись, решим этот вопрос. Да и не забывай жевать, не настораживай мастера своим застывшим видом».
— Эль, ты чего плохо кушаешь? — прозвучал следом за поучением кошки вопрос мастера.
— Мы уже больше суток на ногах. Спать начинаю на ходу.
— Ничего, продержитесь еще часа четыре. Дойдем до безопасного места и остановимся на отдых до самого утра, а пока доедайте, тушите костер и вперед.
Ну, вперед, так вперед. Мы ребята выносливые и терпеливые, а мастер-то видно испытывает наши возможности, а мы только «за». Стремились к обучению? Слава богам, мы его получили!
Глава 19
До самого рассвета Станив не находил себе места и решил, что все-таки поговорит с детьми и, если не сумеет уговорить остаться, отдаст им их долю заработанного. Ведь народ хорошо платил им за песни, а вчера господа одарили их еще более щедро, оценив смекалку и талант.