Читаем Не потеряй! О чем умолчал «папа» Кийосаки? Философия здравого смысла для частного инвестора полностью

Значительная часть финансовых девизов посвящена теме «Мы созданы и работаем для вас». Сама по себе эта идея не нова и достаточно универсальна. Она вполне подходит как небольшому магазину онлайн-торговли, так и шикарному салону ювелирных изделий. Тем не менее эту простую мысль пытаются отразить в своих лозунгах и многие финансовые компании. Например, крупнейший швейцарский банк UBS сделал это так: «You & Us. UBS». Красивая и необычная фонетическая игра. Девиз очень эффектно смотрится и звучит на английском языке. Правда, в переводе на русский язык он многое теряет. Так как всю палитру красок большинства девизов можно оценить только на языке оригинала, то я заранее прошу прощения за обилие иностранных выражений.

Следует отметить, что подобную идею нацеленности на запросы клиента весьма удачно использовало в своем названии и подразделение по работе с состоятельными клиентами Уралсиб | Банк 121. Однако, мне кажется, что эффект был бы значительно больше, если бы оно было дополнено и соответствующим девизом на родном языке.

Заманчиво звучит и девиз «Your kind of People. Your kind of Bank», который принадлежит банку American Peoples Bank. Его можно перевести как «Ваши люди в вашем банке». Согласитесь, это приятно. А вот другой американский банк – Farmers Bank, созданный в 1907 году, так выразил свою основную идею: «Старые традиции для нового поколения». По всей видимости, речь идет о добрых старых традициях, которые не утратили своего смысла и в наше время.

Существует и экспортный вариант девиза, как у латвийского Parex Banka: «Ваш партнер в Европе».

Иногда банк хочет подчеркнуть, что он создан для обслуживания не узкой категории клиентов и его двери открыты для всех. Так, например, монгольский почтовый банк поступил очень разумно, используя следующий девиз: «Для каждого клиента». В этом плане интересен и девиз американской страховой компании Nationwide: «On Your side» – «На вашей стороне». А вот другая страховая компания из Великобритании, Friends Provident International, привлекает клиентов, обыгрывая одно из слов своего названия. Ее основной лозунг сформулирован так: «That’s the power of FRIENDS» – «Это сила друзей».

Лично мне из серии девизов на тему «мы для вас» больше всего импонирует такой: «Мы достаточно большие, чтобы обслуживать вас, и достаточно маленькие, чтобы знать вас». Он принадлежит Community Bank (США), и я не знаю почему, но у меня он вызывает симпатию, хотя и немножко тяжеловат.

Конечно, инвестору трудно поверить в историю о том, что он «единственный». Что все это специально для него, включая весь персонал – друзей, знания, опыт и традиции. Он понимает, что в конце концов это просто бизнес и роль каждого клиента исключительно в том, чтобы приносить доход компании. Но подобные девизы и не рассчитаны на наш ум. Они нацелены на наши чувства и идеализированные ожидания.

Обещания, обещания…

Другая группа девизов, как правило, сосредоточена на обещаниях хорошего обслуживания, успеха, лучших, чем у других результатов и т. д. Так, Citibank обещает, что мы «добьемся успеха вместе», а компания Fidelity – крупнейшее в мире семейство инвестиционных фондов уверяет, что, обратившись к ним, вы делаете «Smart move», т. е. «разумный поступок». Сюда же можно отнести, например, и австрийский Bank Austria Creditanstal (его купил итальянский UniCredit) с девизом «Banking for success» – «Банковские услуги для успеха».

Многие финансовые компании не останавливаются на общих посулах и обещаниях. Например, девиз известной инвестиционной компании T. Row Price звучит более определенно: «Инвестируем с уверенностью», – а их коллеги из Franklin Templeton Investment призывают инвесторов «получить выгоду от нашего будущего». Страховая компания Scottish Widows пошла еще дальше и уже без всяких обиняков заявляет, что «Мы видим инвестиционные возможности там, где другие не могут».

Конечно, современный потребитель избалован обещаниями и, прежде чем доверить кому-нибудь свои деньги, хочет услышать что-нибудь особенное. Среди девизов-обещаний, на мой вкус, есть настоящие шедевры, которые отличаются особо красотой и афористичностью. Взять хотя бы лозунг Deutsche Bank «A passion to perform», который я бы перевел как «Страсть к созиданию», или девиз International Bank of Commerce «We do more» – «Мы делаем больше» или «Мы способны на большее».

Возможно, кому-то по душе простые и незатейливые обещания. Некоторые, как говорится, сразу берут быка за рога, как, например, U.S. Bank. Он уверяет, что «другие банки только обещают отличный сервис, а мы – гарантируем».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управленческая элита. Как мы ее отбираем и готовим
Управленческая элита. Как мы ее отбираем и готовим

Новая книга Владимира Тарасова посвящена проблемам отбора и подготовки перспективных менеджеров; в ней содержится детальное описание нескольких десятков деловых игр, тренингов, методик отбора и подготовки менеджеров, разработанных автором и не имеющих аналогов в России и за рубежом.Эта книга – не только самая большая коллекция уникальных деловых игр и тренингов, но и хроника 25-летней истории Таллиннской школы менеджеров в изложении ее основателя, откровенный рассказ Владимир Тарасова о собственном управленческом опыте, об эволюции его управленческих взглядов и становлении его «философии жизни» в стремительно меняющемся мире.Эта книга – увлекательная история человека, подготовившего десятки тысяч менеджеров и посвятившего свою жизнь изучению и разработке социальных технологий; квинтэссенция опыта автора как социального технолога.Владимир Тарасов – основатель первой школы бизнеса на территории бывшего СССР, автор популярных книг по управленческому искусству, один из лучших российских бизнес-тренеров, автор оригинальных методик подготовки менеджеров.

Владимир Константинович Тарасов

Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Свой путь
Свой путь

Стать студентом Университета магии легко. Куда тяжелее учиться, сдавать экзамены, выполнять практические работы… и не отказывать себе в радостях студенческой жизни. Нетрудно следовать моде, труднее найти свой собственный стиль. Элементарно молча сносить оскорбления, сложнее противостоять обидчику. Легко прятаться от проблем, куда тяжелее их решать. Очень просто обзавестись знакомыми, не шутка – найти верного друга. Нехитро найти парня, мудреней сохранить отношения. Легче быть рядовым магом, другое дело – стать настоящим профессионалом…Все это решаемо, если есть здравый смысл, практичность, чувство юмора… и бутыль успокаивающей гномьей настойки!

Александра Руда , Андрей В. Гаврилов , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Николай Валентинович Куценко , Юрий Борисович Корнеев

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Деловая литература