Какое-то время мы сидим в тишине, изредка встречаясь нечитаемыми взглядами. Но внезапно Салим подается вперед, кладя руку мне на плечо.
— Марат, я думаю, ты ищешь уже призрака. — От понимания куда он клонит мои челюсти невольно приходят в напряжение. — Татьяна красивая девушка. А теперь представь… голая на холодной трассе. Если не какие-нибудь ублюдки, то мороз забрал ее. Ты ведь понимаешь…
— Замолчи! — скидываю с себя его руку. — Не смей мне этого говорить, Салим! Она жива.
— Успокойся, брат, я не желаю зла Татьяне, но и видеть во что превращается мой друг я тоже не могу.
— За меня не беспокойся, — сухо отвечаю ему и откидываюсь на спинку кресла.
— Не беспокоиться, — недовольно цитирует мои слова. — Я вот одного не понимаю. Если тебя так волнует ее жизнь, почему ты так с ней обращался?
Вмиг бросаю на Салима уничтожающий взгляд. Он нарывается.
— Тебя это не касается. — Вновь беру бутылку и откупориваю крышку. — Ты прилетел вытрахать мне мозг?
— Я прилетел, — Салим выхватывает у меня из рук коньяк, а вместе с ним и гортанный рык из моего горла, — чтобы предотвратить твое стремление стать алкашом. Ты хоть перчатки то надеть сможешь? — с вызовом выдает друг и возвращает бутылку на стол, а я не могу сдержать скупой улыбки.
— Хочешь проверить?
Салим издает короткий смешок, вскидывая руки вверх.
— Ты умеешь убеждать словесно, брат.
Напряжение постепенно уходит и я возвращаю дружеский тон. Достаю второй бокал и, поставив на стол, наполняю оба карамельной жидкостью.
— Так какими судьбами в наших краях? — протягиваю ему пузатый сосуд.
— Я волнуюсь за тебя, — Салим принимает и делает небольшой глоток, прежде чем продолжить. — Ты перестал выходить на связь, на конференциях и собраниях твоего присутствия тоже не занимать. Айюб точет зуб. Он хочет сдвинуть тебя.
— Он может сдвинуть только свой член в сторону. Или он у него внезапно стал лишним?
— Я тоже задался этим вопросом, — Салим прыскает со смеху и потирает переносицу мизинцем, вновь возвращая своему лицу серьезное выражение. — Только не стоит его недооценивать, Марат. Я не знаю, что произошло между вами в ресторане, но Айюб, через пару дней собрал всех у себя и сделал весьма выгодное предложение.
— И в чем же заключается его предложение? — жестикулирую с бокалом коньяка в руке.
— Он предложил хорошие условия всем нам, если мы отдадим ему свой процент акций.
Я делаю глоток и погружаюсь в мысли.
Мы выкупили большой участок с лесом у администрации города. Большую часть средств выделила моя семья, поэтому пятьдесят процентов акций мои как собственника. И по десять получили пять моих друзей. Но недавно Айюб потребовал увеличить его процент, ведь он вложился больше, чем другие четверо. И в Москве мы собрались в ресторане Салима, чтобы я переписал от своих пятидесяти десять процентов ему. И теперь если все отдадут Айюбу по своих десять процентов он получает на выходе шестьдесят. Сукин сын. Даже если он завладеет пятьюдесятью, то уже станет наравне со мной. Хитро.
— И сколько его поддержало? — наконец я нарушаю образовавшуюся тишину.
— Трое.
— То есть, все кроме тебя?
— Да. Признайся, ты приворожил меня? — иронично поддевает он.
Тяжело сглатываю и провожу по волосам рукой, цокая языком.
— Не могу разделить твоего веселья, Салим.
— Что думаешь? Накажешь?
— Может быть… Может быть, друг. А может я просто аннулирую подписанный контракт и все псы останутся с обглоданной костью.
— Ты ведь уже подписал… Погоди… Хочешь сказать?
— Хочу сказать, что оригинал у меня на руках с девственно чистым местом для подписи, а теми бумагами они могут подтереть себе жопу. Ты действительно думал, что я подпишу не проверив каждого на вшивость? — пристально, с прищуром смотрю в его ошалелые глаза. — Ты всегда был слишком доверчивым, Салим.
— Но почему мне ничего не сказал?
— Ты мог все испортить.
Салим дергается вперед.
— Ты гребанный дьявол, Хаджиев! — укоризненно тычет в меня пальцем.
— Я рад, что ты не разочаровал меня, брат, — одобрительно киваю. — Отправляйся в гостевой дом, он в твоем распоряжении. Я буду позже, мне нужно решить еще кое-какие вопросы.
Глава 22. Паша
Ставлю на стол уже порезанный ягодный пирог и принимаюсь наполнять чашки любимым чаем с бергамотом.
— Павел, стол накрыт!
— Я думал, что с ума сойду от бурного слюноотделения, — вздрагиваю, потому что мужчина оказывается прямо за моей спиной. — Аромат впечатляет, Тань, — бережно обхватывает меня за плечи и обходит, занимая свое место за столом. — Продолжишь в том же духе мне придется сменить гардероб, — Мужчина берет кусок пирога, кусает и с его губ срывается стон удовольствия. — М-м-м, Татьяна, ты просто убийца тестостероновых кубиков.
— Перестаньте, — шутливо отмахиваюсь я и тоже присаживаюсь за стол, — вы в прекрасной форме.