Читаем Не присылай цветов полностью

— А тебе придется отойти, чтобы приготовить выпивку?

— Да.

— Тогда не хочу.

Оба улыбнулись. Язык Пирса погрузился в теплую, шелковистую сладость рта Алисии. Руками он гладил ее талию и спину, властно привлекая к себе. Она полностью отдалась его воле и с радостью услышала сладостные стоны, рождавшиеся у него в груди. Ее руки, странным образом отяжелевшие, лениво гладили его спину. Кончиком пальца она теребила мочку его уха.

— Мне казалось, что мы пришли сюда танцевать медленные танцы.

Выражение лица Пирса, когда он произнес эти слова, было насмешливым. Он игриво потерся носом о нос Алисии.

— Разумеется! Я просто решила не терять времени, ожидая, пока ты меня пригласишь. А где же музыка?

Пирс нажал несколько кнопок, и мягкая, тихая музыка полилась из динамиков.

Алисия снова очутилась в объятиях Пирса. Его руки легли ей на талию, она обняла его за шею и положила голову на грудь.

Его губы защекотали ей ухо.

— Ты знаешь, что я заметил в тебе в первый момент, как увидел?

— Мою глупость. Ты не мог представить, что кто-то способен отправиться на неделю в лес, не захватив с собой фонарь. Он рассмеялся.

— Нет, еще раньше.

— Но ты ведь и в самом деле считал, что я глупа.

— Ну, разве что немного рассеянна.

— Во всяком случае, тебя вряд ли привлекла моя внешность, потому что, насколько помнится, я выглядела как мокрая крыса. Может быть, мое умение вести беседу?

— Ты заикалась и запиналась.

— Как мило с твоей стороны напомнить мне об этом.

— Ну что, сдаешься? Вот это. — И он погладил ее попку, нежно лаская прелестную выпуклость. Алисия отпрянула, притворяясь возмущенной:

— Ты самый низкий, грубый, похотливый, сексуально озабоченный самец из всех, кого…

— Но это было первое, что бросилось мне в глаза, — попытался оправдаться Пирс и стремительно привлек Алисию к себе так, что ее грудь уперлась в его. — Более прелестного задика я не видел никогда в жизни.

— А повидал ты немало, я полагаю?

— Ты что, ревнуешь?

— Прямо позеленела от ревности.

— Отлично!

Алисия и в самом деле исходила ревностью — ревностью ко всем тем женщинам, которых он обнимал, ласкал, целовал. Скольких он уже приводил к себе домой под предлогом медленного танца? Скольких осторожно вел по комнатам в спальню, забыв о танцах и думая совершенно о другом?

— У тебя нет причин ревновать к кому бы то ни было. — Его губы прошептали эти слова и приникли к ее губам.

От этого поцелуя у Алисии перехватило дыхание, и одновременно она почувствовала небывалый прилив жизненных сил.

Наконец Пирс оторвался от ее губ, и Алисия нехотя открыла глаза. Она даже не заметила, как они попали из одной комнаты в другую. Это было чудесное, чувственное путешествие через время и пространство. Сейчас, оглядевшись, она увидела, что они находятся в игровой комнате и она прижата к бильярдному столу.

— Ты что, играешь в бильярд?

Она все еще прерывисто дышала, и от этого слова были еле слышны.

— Угу.

Прижав Алисию к столу тяжестью своего тела и сделав таким образом своей пленницей, Пирс начал вынимать шпильки из ее прически. Каждую он брал, осторожно касаясь пальцами, медленно, аккуратно, словно это были настоящие драгоценности. Вскоре ее волосы упали ему на руки сверкающим золотым каскадом. Он зарылся в них лицом.

— А это трудно? — прошептала Алисия.

— Угу.

— И ты хорошо играешь?

— Превосходно!

Он начал ласкать ее грудь, и Алисия застонала.

— Должно быть, ты знаешь способы, которые помогают добиваться победы.

— Главное — помнить о шарах и верно направлять кий.

Алисия высвободилась и с подозрением взглянула на Пирса:

— Ты говоришь о бильярде или о чем-то другом?

Он удивленно вскинул брови:

— Ну разумеется, о бильярде! А ты что подумала? Он взял ее за талию и посадил на стол. Легонько надавив на плечи, он заставил Алисию лечь на зеленое сукно и тут же лег сверху. Его требовательные губы прижались к ее губам. Язык проник ей в рот и, словно горящий факел, зажег тысячи дерзких огней, тут же разбежавшихся по всему ее телу.

Не отнимая рук от ее волос, Пирс осторожно перекатился на спину, так что Алисия очутилась сверху. Она страстно отвечала на его поцелуи, обещавшие неземное наслаждение. Довольно заурчав, он медленно расстегнул молнию на ее платье и просунул руку в вырез. Платье соскользнуло с плеч, и показалась грудь, пока еще стиснутая кружевным бюстгальтером. Пирс ласкал ее глазами, пальцами, губами. Его страсть нарастала с каждым поцелуем.

— Пирс! — выдохнула Алисия. Она потерлась о его тело, словно животное, которое гладит хозяин. — Это извращение.

— Совершенно верно. — Он слегка потерся подбородком о ее щеку и куснул шею. — Ты прелестна.

— Я — мать двоих детей, — еле слышно пролепетала она.

Его поцелуи рождали в ней неистовое желание.

— И твоя восхитительная грудь превосходно доказывает это. О Боже, Алисия, как я хочу тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтрак в постель

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы