Читаем Не проспи любовь полностью

– Не хочу это слышать, – отвечаю я. – Мне жаль, что тебе тяжело. А каково мне, ты вообще подумал? Видеть тебя с ней?

– Знаю… – говорит Макс.

– А ей каково, кстати? – Я начинаю терять терпение – а ведь именно этого-то и обещала себе не делать. – Она замечательная. Она мне очень нравится. Но что бы она сделала, если бы узнала, что всякий раз, когда ты идешь спать, ты на самом деле просто меняешь одну девушку на другую?

– Знаю, – повторяет он. В его голосе слышится раскаяние, но это только сильнее меня злит.

– Ты нарочно? – мягко спрашиваю я. – Я про сны. Ты нарочно ведешь себя в них как ни в чем не бывало, а днем, в реальности, на тебя и взглянуть нельзя?

– Ничего не могу с собой поделать, – тихо говорит Макс. Он встречается взглядом с моим – не с отражением, а на самом деле, – слегка наклоняет голову и смотрит на меня сверху вниз. – Я знаю, как правильно, знаю, к чему мне надо стремиться, но во сне не могу себя контролировать. Поэтому и веду себя так. И ты все это знаешь не хуже меня. То, что происходит в наших снах, – не наш выбор.

Я отвожу взгляд и смотрю в угол лифта. Да, он прав, но хорошего в этом мало. Воцаряется тишина, и наконец Макс произносит:

– Ты сегодня как-то иначе выглядишь. – При этом он смотрит не на меня, а на кнопки лифта. – Ты сделала что-то с глазами. Очень красиво.

Мы доехали до первого этажа, и двери лифта раскрылись. Мое лицо горит от злости.

– То, что мы не можем контролировать свои действия во сне, не значит, что происходящее во сне не имеет значения, – холодно говорю я, выходя из лифта. – Особенно для меня.

– Я знаю, – в последний раз говорит Макс, и двери вновь закрываются.

23 сентября

Погода стоит чудесная. Я на блошином рынке, примеряю ярко-синее пончо из шерсти альпаки и смотрюсь в потрескавшееся старинное зеркало.

– Тебе очень идет, – говорит продавщица, я поворачиваюсь и узнаю в ней Кейт Мосс.

– А вы бы стали его носить? – спрашиваю я.

– Дорогая, ну разумеется, – воркует она с соблазнительным британским акцентом.

Я неуверенно подергиваю желтую бахрому.

– Интересно, что думает Макс. Вы не знаете, куда он пошел?

– Кажется, я видела, как он шел к книжному отделу, – отвечает она, поправляя винтажные кружевные платья.

Отхожу, не снимая пончо. Впереди между яркими разноцветными навесами замечаю Макса – он идет прочь от меня. Я зову его, но он не оборачивается. Сегодня народу очень много, и я уворачиваюсь от продавцов, которые со всех сторон предлагают мне то одно, то другое. В итоге я теряю Макса из виду.

Подхожу к продавцам книг, но Макса там нет. Зато есть декан Хаммер.

– А вы не видели Макса? – спрашиваю я.

– Он сказал, что хочет купить мороженого, – отвечает декан. – Как тебе? – спрашивает он и поворачивается лицом ко мне. На нем красные солнечные очки со стеклами в форме сердечек.

– Отлично! – восклицаю я и даже не иду, а бегу дальше. Чувствую, как внутри поднимается волна паники. Я ищу Макса у палаток с едой. Пахнет свежими блинчиками с «Нутеллой». С трудом протискиваюсь сквозь завесу из разноцветных платков и оказываюсь на другой стороне. Куда я ни приду – везде Макс был буквально секунду назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги