Читаем Не просто убить… полностью

– Это не повторится. У меня был с ним серьёзный разговор. Найди Савву и скажи, что я велел ему сопровождать тебя всюду, куда ты пожелаешь пойти. И пусть платит за всё. – Данилов ухмыльнулся снова – жадный Савватей будет вне себя, когда эта потаскуха начнёт транжирить его деньги. Так-то, милок, чужие женщины даром не дают. А Лола не даст Савватею и за деньги – у неё принципиальное нежелание удовлетворять его похоть.

Лолита вышла. Данилов выразительно взглянул на Арата.

Шамиль улыбнулся и поставил пустую чашечку на блюдечко на столике.

– Значит, мы с вами серьёзно договорились о поездке в Кению.

Данилов сказал весомо:

– Моё слово – базальтовая глыба. Будет аттракцион, и будут участники. – И усмехнулся. – Будем делать ставки – чьи игроки раньше сойдут с дистанции.

– Это по мне. Я уважаю азарт.

– А в повседневной жизни, Арат, ты азартен?

Шамиль задумался, ответил так, чтобы в его словах Данилов смог услышать второй (главный) смысл.

– Во мне азарт просыпается, когда я задумываю новое дело, потом следуют строгий расчёт и чёткое исполнение.

– Достойное отношение к жизни. – Данилов окончательно убедился в правильности своего решения привлечь Арата в свою команду.

Глава 9

К пресному озеру с пляжем из белоснежного песка Лолита и Савватей поехали в составе группы германских пенсионеров на старом списанном автобусе «мерседес». Савватей, несмотря на нежелание Лолы, увлёк её в конец автобуса под предлогом секретного разговора. Как только автобус тронулся с места, Савватей мягко опустил руку на плечо Лолиты. Та сурово сдвинула брови:

– Савва, ты обещал вести себя как джентльмен. Я пожалуюсь твоему…

– Что? Что опять? Ты совсем лишилась рассудка…

– Ты пристаёшь ко мне!

– Я пристаю?! – театрально возмутился Савватей. – Ты ведешь себя как пляжная шлюха, которая хочет набить себе цену! Я даже в мыслях ничего не имел…

– Прекрати! Я не шлюха! – взъярилась Лолита, собираясь уйти, но Савватей удержал её. Женщина дёрнулась, но Суев держал крепко.

– Хватит играться, Ло, я не пытаюсь приставать к тебе. У нас дела совсем дрянь, уж поверь мне. – В глазах Савватея сквозило беспокойство, и это насторожило Лолиту. Она посмотрела на Суева внимательно.

– Я хорошо изучил Данилова, дорогая моя кошечка, и отлично знаю, что может устроить этот «добрый» старик. – Савватей боязливо оглянулся, хотя вокруг, кроме немецких пенсионеров, никого не было. Экскурсовод (дерзкий молодой араб) о чём-то разговаривал с водителем и громко смеялся, мешая тому управлять автобусом. Савватей поёжился, словно от озноба, и взял Лолу за руку. – Поверь мне, старик задумал нас убить.

– Он может убить нас в любое мгновение. Зачем тогда увёз сюда, в Египет? Если бы хотел – расправился в России, незачем было бы тратить на нас столько времени и денег! Нет, Савватей, он просто обижен из-за своей дочери…

– Не знаю, почему он не убил нас сразу, но что-то он затевает, и в итоге, я уверен, будет два трупа. Твой и мой.

– Не верю!

– Поверь!

– И что нам делать?

– Надо бежать! Зря ты не доверяешь мне, Лола! Поверь – я говорю с тобой серьёзно. Я серьёзен, как никогда. Надо линять, пока за нами не следят, – на моей кредитной карточке полно денег. Мы скроемся куда-нибудь. Уедем. Затаимся.

– Без паспортов?

– Купим новые. Здесь это легко.

– А наши семьи? Я люблю своего мужа.

– Ты любишь мужа? Не смеши меня! Любая известная мне путана имела меньше клиентов, чем ты любовников!

– Тебе я не дала, толстячок! – лукаво улыбнулась Лолита. Потом погрустнела, выдавила из себя с тоской: – Всё это из-за тебя, Савва. Не лез бы ты ко мне, и всё шло бы по-старому…

Это рассердило Савватея. Возмутила её попытка обвинить во всём только его и полное непонимание Лолитой сложившейся ситуации. Дура, какая она дура, хотя и красавица, подумал он. Впрочем, красавицам умными быть вредно… за них всё должны решать мужчины, такие как Савватей.

– У озера есть посёлок, мы пойдём туда прогуляться, а там возьмём такси и уедем в Каир.

– В Каир?! – ужаснулась Лолита. – Савва, ты забыл, что я еврейка!

Савватей отмахнулся:

– Не смеши меня. Еврейка она. Всё будет нормально. Мы приехали из России, ты и я. Значит, мы – русские люди.

– Савватей, ты уверен, что дон Данилов решил нас убить?

– С какой стати мне лгать? И прекрати называть старого ублюдка доном! Это меня бесит…

– Ехать в Каир… Это не опасно? Там ведь была революция, беспорядки…

– Всё давно-давно утряслось. Опасность у нас под боком – это Данилов!

Лолита задумалась, но ненадолго – в её глазах появился туман, и Савватей понял, что она испугалась.

– Доверься мне. – Он сжал руку Лолы сильнее. – Мы выберемся живыми. Сбежим и затаимся на время в Египте, а потом уедем.

– Куда? Я хочу вернуться к мужу!

– Вернёшься, но не сразу. Если поедешь сейчас – тебе свернут голову, до дома дойти не успеешь. Из Египта поедем в Швецию или Францию. Какая разница? С деньгами везде хорошо. Я бы не говорил тебе всего – сбежал сам, но ты мне очень дорога, Ло. Я содрогаюсь при мысли, что сделают с тобой люди Данилова! Он страшный человек!

Лолиту, наконец, проняло – она прижалась к Суеву.

– Мне страшно, Савва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский детектив

Змея за пазухой
Змея за пазухой

Пословица гласит: «Старый друг лучше новых двух». Так думал и Никита Измайлов — до того времени, пока друг-детдомовец Олег Колосков не увел у него невесту. Никита стал офицером, воевал, а Колосков тем временем превратился в богатого бизнесмена, одного из главных городских воротил. Который почему-то ни с того ни с сего застрелился в своей квартире, если верить официальной версии. Спустя две недели после его смерти из рук бывшей невесты Измайлов получает письмо от Олега (что называется, с того света), в котором тот уведомлял, что за ним идет охота, что он просит у Никиты прощения и в случае своей гибели дает ему наказ позаботиться о его семье — помочь ей беспрепятственно уехать за границу. К письму прилагалась кредитная карточка на миллион долларов — за услуги. Слезная просьба бывшей любимой расследовать странные обстоятельства гибели Колоскова и в не меньшей мере деньги, которые для безработного военного пенсионера были просто манной небесной, заставили Никиту Измайлова временно стать частным детективом…

Виталий Дмитриевич Гладкий

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер