Читаем (Не)путёвая Наследница (СИ) полностью

Этот грубый непробиваемый панцирь который он «носил» для всех окружающих, Дэлрой сбрасывал каждую ночь. Он упивался нежностью и теплотой рядом с Энжелин, давая в ответ тоже самое. Дэлрой мог себе позволить днём гневно ругаться в её сторону, но она знала, что ночью всё поменяется.

И он будет смотреть на неё этим взглядом, от которого мурашки по всему телу, ласкать поцелуями и томно мычать в ухо, выражая тем самым нужду в ней, как в единственной на этом свете…

Она со спокойной душой присоединилась к Кире на кухне. Весело болтая обо всём, они накрыли стол к завтраку. Энжелин подготовила своё главное блюдо для Дэлроя. Положила свой сюрприз на баранчик (посуда для сервировки горячих блюд) и накрыла крышкой, поставив его на центр стола.

Ей хотелось, чтоб Дэлрой узнал об этом до встречи с адвокатом.

Спустя некоторое время Дэлрой появился на кухне. Он был слишком серьёзен и хмур, лицо носило полную отрешённость.

На их приветливые улыбки и «доброе утро» он мрачно буркнул.

— Доброе!

Энжелин надеялась, что сегодня он не будет в том настроении в котором оставил её вчера на конезаводе. Но уже как есть… Возможно всё поменяется сейчас во время завтрака? Она с надеждой смотрела на него.

— Если ты готова… Поехали! — кинул он на неё строгий взгляд.

— А… Как же завтрак? — растерялась Энжелин, осматривая накрытый стол и главное блюдо на нём.

— Не тебе диктовать правила, когда мне завтракать! — сделал он ей обидное замечание и вышел с кухни.

Она с небольшим волнением взглянула на Киру. Та лишь пожала плечами, скривив придирчивую ухмылку.

Энжелин ничего не оставалось делать, как последовать за ним.

Всю дорогу они молчали. По его лицу было видно, что на разговоры он не настроен. И чтобы сейчас она ему не сказала, то получила бы в ответ только одни сквернословия.

Уже выходя из машины, Дэлрой протянул руку и достал с заднего сидения сумку.

— Это твоя, если ты ещё надеялась получить её обратно. Могу заверить, что оттуда ничего не пропало… — проговорил он как робот — бот.

Энжелин уже заметно встревожилась, так как ей были непонятны все его эмоции и действия. Она было уже собралась ответить ему, но он отрезал эту возможность.

— Возьми с собой! — сказал он так, как будто ему было не приятно, что сумка находилась здесь.

Энжелин уже в большом смятении поспешила за ним в здание.

Помещение, в котором назначил встречу адвокат, напоминало комнату с банковскими ячейками.

Энжелин расположилась напротив него и постаралась собраться мысленно, так как её уже ничего не интересовало, кроме настроения Дэлроя. Он сел чуть дальше от неё.

— Здравствуйте, Мисс Аморти! Рад видеть вас в добром здравии! — обратился к ней адвокат. Она смотрела на него и понимала по его тону, что он вполне её знает, хотя она его видит впервые.

Он достал свой чемоданчик и вытащил оттуда кипу бумаг.

— И так, вот последняя воля вашего отца. Зачитать вам или вы сами это сделаете?

Энжелин промолчала и тот передал ей листок с завещанием. Она бегло почитала документ и ошарашенными глазами уставилась на него.

— Что это значит?

— Это значит, Мисс Аморти, что ваш отец оставил вам дом в качестве наследства.

— И всё? — сильно удивилась Энжелин.

— И всё! — подтвердил адвокат.

Энжелин отчаянно посмотрела на Дэлроя. Тот отображал абсолютное безразличие ко всему происходящему.

— Никаких документов, банковских счетов… Просто дом? — вновь направила она изумление на адвоката.

— Мисс Аморти, ваш отец был вполне честным человеком, — вздохнул недовольно мужчина. — Из его богатств он имел только этот дом.

Энжелин сидела и вникала в сказанные слова про честного человека.

Она снова посмотрела на Дэлроя и от его ухмылки ей стало совсем не по себе.

— Ну может быть, хотя бы какие — то депозиты? — опустила она голову, признавая полный провал перед Дэлроем.

— Земли… — это было уже последнее отчаянно сказанное слово.

— Нет! Абсолютно ничего! — отрезал ей уже разгневанный адвокат. — Я прошу вас, быстрее подписать всё, потому что я очень тороплюсь на самолёт!

Энжелин сидела и думала, что скорее всего, этот наглый адвокат получил намного больше чем она. Но ей ничего и не надо было. Ей, как и рядом сидящему человеку, нужен был лишь только один документ.

— Может быть он, всё — таки, вам передавал какие — то документы на хранение? — попыталась ещё раз Энжелин.

— Мисс Аморти, все документы которые вас могут интересовать ваш отец, наверняка, хранил дома! — грубо ответил ей адвокат.

Она уже и смотреть боялась на Дэлроя.

— Энжелин! Подписывай и отпусти этого дяденьку! — скомандовал грозно Дэлрой.

— Этого просто не может быть… — тихонько и безысходно лепетала она, чирикая ручкой свою подпись на бумаге.

— Почему же? В нашей жизни всё может быть! — уже повеселел адвокат, забирая подписанные документы. — Вы молодая, красивая, а значит перспективная… И тем более, я наслышан, что вы выгодно выходите замуж. Так что не стоит так отчаиваться, мисс Аморти!

Складывалось впечатление, что этому адвокату было в удовольствие от того, что она осталась почти что «бесприданницей».

Перейти на страницу:

Похожие книги