Читаем (не) Рабыня для двоих (СИ) полностью

— За все? — недоуменно повторил мужчина.

— Именно. Ты уже так много сделал для меня, — Эллания посмотрела на свои ладони. — За эти пару недель я научилась тому, чего не знала всю свою жизнь! — она бросила взгляд в сторону Теодора, лениво развалившегося неподалеку. — Приступов стало гораздо меньше, и тренировки с тобой всегда так приятны. Не то что… — девушка осеклась, опасаясь болтнуть лишнего.

— Не то, что с Тео?! — усмехнулся Реордан. — Да, он очень суров к тебе. Но, поверь, у него есть свои причины.

Мужчина замолчал, уносясь в воспоминания, как делал достаточно часто, и лицо его несколько помрачнело.

— Какие? — оторвала его от дум Эллания.

— Какие? — неуверенно повторил Риордан. — Я думаю, что он сам тебе все расскажет когда-нибудь.

— Он?! — в сердцах воскликнула Эллания. — Он говорит мне только, что делать и что не делать. Встань сюда, отойди оттуда, — передразнила она.

Риордан усмехнулся, но ничего не сказал. Он активировал кристалл, сковывавший ее магию, и уже собирался отдать его командиру, как обычно.

«Проклятье! У этой компашки тайна на тайне!»

— Постой! — остановила его Элла, с мольбой посмотрев на мужчину.

— Когда-нибудь, — только и ответил тот, мягко коснувшись ее плеча. — На самом деле Теодор не такая ледяная глыба, как кажется на первый взгляд.

— Сколько можно вас ждать?! Уже давно было пора выдвигаться! — донесся до них недовольный возглас командира.

— Ага, он просто милашка! — съязвила девушка, послушно направляясь за своими вещами.

Маленький отряд снова двинулся в путь. Эллания уже трудно представляла, насколько далеко они ушли от дорогих ее сердцу мест. За всю свою жизнь девушка никогда не выбиралась дальше одной-двух соседних деревень, а последние недели они все двигались-двигались-двигались прочь. Куда-то, куда, возможно и вовсе не забирался никто из обычных смертных.

Пару раз на их пути встретились несколько препятствий, но ничего серьезного не происходило. Цапиеры либо были все перебиты в предыдущих схватках, либо сильно отстали, и девушка уже перестала бояться каждого шороха. К тому же чем дальше она находилась в обществе мужчин, тем больше видела их силу и подготовленность. И ей уже начинало казаться, что для таких опытных странников нет ничего невозможного.

И вот когда она совершенно расслабилась, произошло непредвиденное.

Казалось, они только что ехали по спокойной дороге, освещенной полуденным солнцем, и только шелест листьев на ветру разрезал привычную тишину, как вдруг гам, топот, крики и гомон окружили усталых путиков. Дорогу им перекрыла дюжина агрессивно настроенных мужчин, одетых в обноски и шкуры, и еще добрая дюжина окружила по периметру. У каждого в руках было оружие, а на лицах красовались темные узоры.

— Вы во владениях Покинутых, — сказал один из них и неприятно усмехнулся. — И теперь вы наша добыча.

Эллания бросила испуганный взгляд на Теодора, но тот внешне был столь же безэмоционален, как всегда. Он с достоинством и спокойствием, резко контрастирующими с поведением незнакомцев, слегка приблизился к предполагаемому лидеру.

— Мое имя Теодор Георг Вассет, я третий сын Аракса Вассета, — степенно произнес он ледяным тоном. — И вы меня пропустите.

На лицах некоторых из нападавших закралось некоторое смущение. Кто-то из них начал перешептываться. Разразился небольшой спор. Эллания сжимала поводья, оглядывая буйную компанию и со страхом ожидая их решения.

— Что ж, — наконец сказал главарь. — Ты и твои люди могут проехать…

Элла выдохнула, почувствовав, как сердце разжала каменная ладонь.

— Но женщина останется здесь, — продолжил тем временем бандит.

— Что? — воскликнула девушка.

— Мы не можем вернуться ни с чем. Она будет нашей добычей. Наши братья уже давно не видели такой хорошенькой мордашки.

— Женщина проедет с нами, и никак иначе, — ответил Теодор по прежнему ледяным тоном.

Группа мужчин загалдела. Им явно не нравилось, что кто-то ставит им свои условия. Пронеслась пара угроз в адрес главаря. Тот рявкнул что-то нечленораздельное в ответ, чуть не завязалась драка. Наконец, разобравшись со своими людьми, он нагло посмотрел на Тео.

— Мы уважаем твоего отца, но женщина останется здесь, или сделки не будет, — отрезал мужчина под одобрительное улюлюкание.

Теодор оглянулся на своих товарищей. На непроницаемом лице его ярко горели карие глаза, выдававшие внутреннее смятение. Эллу пробил озноб, когда она поняла, каково будет его решение. Конечно, он понимал, что сила была не на их стороне, и перед ним стоял трудный выбор. Ведь ему нужно было спасать положение, спасать друзей, спасать операцию, и, как уже знала девушка, свою миссию он ставил выше всех жизней, и уж тем более явно больше, чем жизнь той, кого узнал лишь недавно. Той, с которой, наверное, и не поговорил ни разу, не разругавшись…

— Да будет так, — сказал Тео решительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги