Читаем Не родись красивой полностью

У тротуара со скрежетом затормозил полицейский автомобиль, и в следующую секунду рядом оказался Джейк, обнимая дочку. Никки обхватила их шеи руками, и они обнялись втроем. У Сары по лицу бежали слезы радости. С исступленно бьющимся сердцем она взглянула на Джейка, и на мгновение мир вокруг сделался ослепительно красивым и сияющим.

- Девочка моя, где ты была? Что случилось? - выговорил наконец Джейк.

- Я хотела разыскать мисс Сару и заблудилась.

- А мы тебя так долго искали. Ты не слышала, как тебя звали? Где ты была?

- Я слышала, как меня зовут какие-то дяди, и испугалась, потому что нельзя разговаривать с незнакомыми на улицах, и я спряталась. - Никки улыбнулась Саре во весь рот. - Но вдруг я узнала голос мисс Сары и вышла.

- Слава Богу! - Джейк остановил на Саре горящий взгляд.

- Извините, мистер Мастере, - перебил их звучный голос. Сара обернулась и увидела дородного полисмена, который стоял сзади с блокнотом в руке. - Я понимаю, что вам не терпится доставить дочурку домой, но хорошо бы сейчас зайти ненадолго в школу и оформить бумаги, чтобы нам больше не пришлось вас беспокоить.

- Хорошо. - Джейк встал и протянул руки к Никки.

- Я хочу, чтобы меня понесла мисс Сара! - заявила малышка.

Сара неуверенно взглянула на Джейка. Ей страстно хотелось взять Никки на руки, но она сомневалась, что это понравится Джейку.

Однако Джейк кивнул.

- Я не против.

Никки бросилась к ней, и счастливая Сара понесла девочку к ожидавшей их полицейской машине. Они вернулись в "Дерево знаний", где их встретили радостными восклицаниями Деб и Мэри.

Через двадцать минут полицейский захлопнул свой блокнот.

- Вот теперь все. Я рад, что ваша дочь нашлась, мистер Мастере. - Офицер присел на корточки перед Никки, которая сидела за низеньким столиком между Деб и Мэри и мирно собирала мозаику. - Чтобы больше не было никаких побегов, барышня. Вы должны дать слово.

- Я даю слово, - ответила Никки. - Раз мисс Сара здесь, мне больше не надо ее искать.

Джейк и Сара обменялись смущенными взглядами. Джейк поднялся со стула.

- Ну, нам пора домой, котенок.

- А мисс Сара поедет с нами? - немедленно спросила Никки.

Джейк повернулся к Саре.

- Если вы согласны. - Его взгляд был глубоким и серьезным, и у Сары почему-то по спине пробежали мурашки.

Деб покосилась на них и многозначительно переглянулась с Мэри.

- Идем, Никки. Позволим твоему папе посекретничать с мисс Сарой.

- А о чем?

- Я тебе объясню это на улице.

Мэри, Деб и Никки гуськом вышли и закрыли за собой дверь, и в комнате сразу воцарились тишина и таинственное ожидание. Джейк несколько раз кашлянул.

- Мне бы хотелось, чтобы вы поужинали с нами на ферме, нам нужно поговорить, Сара.

Сара пригладила волосы дрожащими пальцами.

- Кажется, нам не о чем говорить. И я не хочу давать Никки повод надеяться на несбыточное.

"И сама тоже не хочу питать бесплодные надежды, - добавила она мысленно.

- Это так тяжело - видеть тебя, Никки, любить вас обоих и знать, что моя жизнь никогда не соединится с вашей".

Джейк внимательно посмотрел на нее:

- Может быть, вместе мы как-нибудь уладим дело?

Сара так сильно сжала руку, что ногти вонзились ей в ладонь. Если бы эта боль могла хоть немного отвлечь ее от душевных страданий!

- Не думаю, Джейк. Разговор не разрешит наших противоречий.

Они смотрели друг другу в глаза, и напряжение между ними все росло. Сара видела, что Джейк в смятении. Ей показалось, что вот сейчас он протянет к ней руку... Если он только дотронется до нее, она растает как воск и последует за ним, куда он пожелает, сделает все, как он захочет. И она до смерти жаждала этого прикосновения... Но их по-прежнему соединял только взгляд.

- Я пойду, пожалуй, - произнес он глухо и бесстрастно.

Сара кивнула и отвернулась, чтобы он не увидел слез в ее глазах. Она услышала, как за ее спиной закрылась дверь, услышала, как Деб и Мэри произносят слова прощания, потом взревел мотор и захрустел под колесами гравий. Горячие слезы заструились по Сариным щекам, и она сердито принялась утирать их. Скрипнула дверь, и в комнату вошли Мэри и Деб.

- Мне тоже пора, - пробормотала Сара. - Хорошо, что все так кончилось.

Деб вышла с ней на крыльцо, не спуская с нее озабоченных глаз.

- Сара, солнышко, почему же ты не поехала с Джейком? Я видела, что этот случай потряс его до глубины души. Никки сказала, что мечтает, чтобы ты стала ее мамой, но папа не хочет снова жениться. Но теперь-то Джейк понял, как сильно Никки тебя любит, как нуждается в тебе, и, возможно, он изменит решение насчет женитьбы.

Сара уперлась взглядом в свои теннисные туфли.

- Этого еще недостаточно, Деб.

- Что ты имеешь в виду?

Сара взглянула в сочувственные глаза подруги.

- Я сама не хочу вступать в брак, который будет основан на необходимости или выгоде. Я мечтала о браке, построенном на взаимной любви. Но сомневаюсь, что Джейк когда-нибудь сможет отдать свое сердце женщине. Я даже не уверена, что оно у него сохранилось в целости, - иногда кажется, что и отдавать уже нечего, все разъедено горечью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы