Читаем (Не)счастье для дракона полностью

– Ты меня слышала! Думаешь, я не понял, почему ты рыдала сейчас? Я видел Ясмину на празднике. Ты нужна Дарреллу только для того, чтобы вернуть магию. Неужели ты могла поверить в то, что он всерьез увлечется человечкой, не имеющей ни капли магии? Он слишком для этого велик. Он правящий дракон и обязан завести наследника. Для этого подойдет сильная и именитая драконица. Нет, ты, конечно милая но…

Я бессильно сжимала кулаки, борясь с сильным желанием ударить его. Если бы не одно но. Он был прав. Прав во всем.

Резко втянула носом ночной воздух пахнущий фиалками и спросила:

– А тебе я зачем?

Мгновение он смотрел на меня, не мигая.

– Я свободен от обязательств, как от брачных, так и государственных. Могу себе позволить. Демиурги доставили тебя в наш мир, но они не обещали вернуть тебя назад, да и время в разных мирах течет иначе. Скорее всего, в твоем мире, тебя уже никто не помнит и не ждет.

Кажется, я теперь буду ненавидеть запах фиалок.

– Лучше вернутся домой, пусть там никто не помнит, чем жить всю жизнь среди тех, кто призирает и ненавидит!

– Госпожа Айрин, – Ирреон вынырнул из темноты, я была почти рада его видеть, – господин приказал доставить вас в ваши покои.

Он недобро посмотрел на молодого Князя Огненных драконов. Тот сжал губы в тонкую нить, но не стал возражать.

– Подумай, Айрин, – только и сказал он.

– Доброй ночи, Крейг, – я развернулась и поторопилась за беловолосым слугой.

Изо всех сил старалась снова не разреветься. Конечно, что еще можно ожидать от Даррелла. Сам пошел развлекаться со своей вновь приобретенной невестой, а меня опять решил запереть, чтобы не приведи Богиня, меня снова не попытались убить. А то кто же им мир спасть будет? Вот же… дракон!

Разговаривать не хотелось совершенно. Да и что толку? Ирреон конвоировал меня до дверей в мои покои и тоже не делал попыток заговорить, смотрел только как-то… осуждающе, что ли. С чего бы это? Но сейчас мне было все равно. Я очень устала и хотела одного – спать.

– Спокойной ночи, – беловолосый поклонился, распахивая дверь.

– Спокойной ночи, – ответила я.

Бэтти порхнула ко мне, едва я только зашла в комнату. Когда мы вернулись в замок, она улетела, сказав, что ей не место на празднике. Предательница! Но я была рада видеть малышку.

– Что случилось? – как мой фамильяр, она очень остро чувствовала все, что творилось у меня в душе.

– Ничего страшного, – заверила я и протянула ей руку.

– Не обманывай! На тебе лица нет! Кто тебя обидел?

Ну, вот как ей это можно объяснить? Сказать, что сама виновата, что пустила в свое сердце дракона? Что не могу разобраться в своей душе? Что разрываюсь между обещанием, данным Мартину и собственным желанием?

– Деточка, – Клери появилась прямо из воздуха, – как у вас все прошло?

Колдунья многозначительно подвигала бровями.

– Немедленно рассказывай! – материализовалась Зарина.

– Что рассказывать?

В вихре снежинок появилась Стелла, поправляя длиннющую косу.

– Как это что? Как вы провели время с Властелином в его пещере?

Я нахмурилась.

– Причем тут пещера?

– А притом, – рядом возникла Камилла, – что драконы никого не допускают к своему источнику силы. Ты особенная для него, раз он сам тебя туда отнес. Ты истинная!

– Опять вы за свое? – рассердилась я, – Никакая я не истинная! К нему невеста его бывшая вернулась, он с ней с праздника ушел, а меня приказал в комнате опять закрыть!

В носу предательски защипало, на глаза слезы навернулись. Ужасно захотелось что-нибудь разбить.

– Этого быть не может! – шевельнулась в моих руках Бэтти, я опустила мышку, та зацепилась за балдахин на моей кровати и повисла вниз головой.

– Может, Бэтти, может, – всхлипнула я.

– Не может! – категорично заявила Зарина, – У вас одна руна на двоих, в тебе стала появляться его магия. Это самые первые признаки. Он физически не сможет отказаться от тебя!

Ну, какой смысл спорить с духами и летучей мышью? Я включила котел. Больше всего мне сейчас нужно успокоиться и отдохнуть. Так что самое время сварить успокаивающий отвар, а то точно того и гляди начну крушить все вокруг.

Пока вода закипала, я достала один из флакончиков с отворотным зельем, что варила для Сатара и Ясмины. Покрутила его в пальцах. Постучала им по краю стола задумчиво. Решительно открыла крышечку, произнесла заклинание, в котором указала наши с Дарреллом имена и сделала большой глоток. Обжигающая жидкость опалила горло, я закашлялась.

– Запей, деточка, – участливо сказала Клери, перематывая клубочек пряжи, – эти отвороты такие горькие!

Да уж. Горечь во рту не шла ни в какое сравнение с той горечью, что была на сердце. Ну, ничего! Теперь эта дурь у меня пройдет!

От мрачных мыслей отвлек стук в окно. Обернулась. Никого. Я осторожно приблизилась. На подоконнике с той стороны лежала небольшая коробочка, перевязанная атласной лентой.

Глава 22

Я взяла подарок. Задумчиво покрутила в руках. Странно, от коробочки едва уловимо веяло магией. Обернулась через плечо на свой Ковен. Ведьмы обсуждали какой-то рецепт отворотного зелья, которое было бы не такое горькое. На меня никто не обращал внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги