Ульс закатил глаза, показывая, что утомился по сто раз объяснять одно и то же, но я всё равно решила рискнуть. Поскольку у меня объявился жених и, более того, находился под рукой, вполне можно раскачать эмоции поцелуями. А там уж мы поссоримся, как обычно, поспорим, я заряжусь энергией под крышечку и выдам океану столько эмоций, что он, словно гигантская грозовая туча, начнёт создавать молнии.
Подняла взгляд, закусила на мгновение губу, сделала первый шаг.
— Хм, а неплохой вариант, — похвалил Ульс. Но вместо того, чтобы впиться в мой рот обжигающе-горячим и требовательным поцелуем, нырнул в зелёные воды и с сумасшедшей скоростью рванул в неизвестном направлении. Притом не столько плыл, сколько перемещался с помощью артефактов-телепортов. Один, второй, третий…
Удивительно, но они не высасывали энергию, а заряжали ею. Когда Ульс наконец остановил стремительный бег сквозь порталы, мы оба светились от переизбытка силы, словно глубоководные создания.
Не успела я опомниться, как меня вынесли на берег и утащили в небольшой, но очень симпатичный домик, спрятанный между скалами.
— Мы где? — попыталась я разведать обстановку, но меня держали так крепко, что я оставила попытки спуститься на землю и лишь крутила головой.
— В безопасном месте.
— Это остров? Что это за дом? Твой?
— Слишком много вопросов, моё счастье. И все они подождут. Сперва мы закончим… с делами, — непривычно гортанным голосом произнёс морской принц.
Я открыла рот для очередной порции вопросов, да так с ним и застыла. Ульс начал меняться. Не так, как порой случалось, когда он терял контроль над эмоциями или запугивал. Он решил проявить истинную суть, познакомить меня с ней.
Но как это относится к жертвоприношению? Мы ведь не в океане. Дом, конечно, совсем у воды, но всё же…
Глава 28. Демоническая романтика
Я была знакома с демонессой, которую бывшая королева Арратора Изольда использовала в качестве шпионки, но настоящего демона в истинном обличье созерцала только на обложках книг, где художественного вымысла наверняка куда больше, чем истины. Не могут ведь они действительно быть такими огромными, мощными и мускулистыми? Или могут?
Вытаращила глаза, услышав треск ткани.
— Ты… э-э-э, Ульс, она ведь вся не разойдётся, да? — пролепетала, боясь поднять взгляд выше мужской груди, показавшейся на том месте, где совсем недавно была рубашка. — Ты… ты что?
Пуговицы ещё стучали по деревянному полу, ткань трещала, а у меня внезапно пересохло во рту. Это что же получается? Он сейчас окажется совсем без одежды?
— Ты хотела эмоций и впечатлений, — в отличие от угрожающей мощи увеличившегося тела, голос звучал мягко и обволакивающе, но мне было откровенно не по себе.
— А одежду… её, наверное, стоило снять? — запинаясь и прочищая горло кашлем, кое-как выдавила я.
— Вероятно.
Нет, ну вы на него посмотрите! Снова подтрунивает!
Подняла возмущённый взгляд и застыла с открытым ртом. На меня смотрели удивительно-серебряные глаза. Очень и очень знакомые.
— Ульс! — От ужаса я сделала пару шагов назад. И мне это даже позволили, не удержали. — У тебя глаза как у короля Феликса!
— И какие выводы ты сделала? — мягко спросил демон, протянув руку, которую мне, по его мнению, надлежало принять.
Огромную лапищу! С длинными сильными пальцами. Ни капли не напоминающими тонкие и ловкие пальцы лучшего артефактора современности. Такими только шеи ломать.
— Не знаю! — вымолвила относительно спокойно, даже удалось не спрятать руку за спину, хотя очень хотелось. Но уроки этого дня калёным железом отпечатались в сознании. Сперва думаем — затем делаем. — Боюсь предполагать.
— В роду короля Феликса были демоны, вот и весь секрет, — хмыкнул Ульс. — Ты же не думала, что аристократы Арратора — это сплошь и рядом жители этого мира? Аристократия — по большей части осколки первых рас. В тебе тоже есть демонова кровь, кстати. Только она ещё не пробудилась, ты слишком юна для этого.
Я замерла, разглядывая его. До чего необычно выглядит знакомая до боли усмешка на незнакомом лице, обрамлённом иссиня-черными волосами. Он был своим и чужим. Родным и чужеродным. Я не знала, как реагировать, что говорить и делать; инстинкты предательски молчали.
Мысль, что в крови арраторских аристократов намешано немало чужеземного, не удивляла. А вот новые грани таланта морского принца заставили задуматься.
— Тебе подчиняется ещё и металл? — спросила, привыкая к внешнему виду мужчины, которого, как прежде считала, хорошо знаю.
— Металлы, камни, всё живое. И вода, конечно. Не так мощно, как у тебя, — добавил Ульс, явно пытаясь утешить представительницу низшей расы без десятка скрытых талантов.
— Бр-р-ри! — рявкнул вдруг он. — Ты не низшая! Ты равная.
— Я ничего не говорила. Подумала. Выходит, ты и мысли читаешь, — заметила грустно. Ещё один шаг назад. Ещё один недоверчивый взгляд. Мы отдаляемся всё сильнее, хотя барьеры лжи и недомолвок рушатся один за другим.