– …епископского птичьего пенька. Понятно. Однако, если она еще не была епископским пеньком, когда ее увидела Тосси, откуда леди Шрапнелл знала, что перевернуло жизнь ее пра-пра-пра?
– Тосси подробно описывала ее во многих своих дневниках, и когда леди Шрапнелл взялась восстанавливать собор, одного историка специально отправили в весну 1940-го опознать пенек по дневниковым заметкам.
– А если этот историк его и стащил? – предположила Верити.
– Не стащил.
– Откуда такая уверенность?
– Это был я.
– Кузина, – позвала Тосси. – Только посмотрите, что мы нашли!
– Может, она уже сама на него наткнулась? – понадеялся я, но нет, ее привлек очередной памятник, на этот раз с резным изображением четырех младенцев в пеленках.
– Ну разве не лапочки? – восхищалась Тосси. – Какие дуси эти малютки!
Южная дверь открылась, и вошел промокший до нитки Бейн, пряча под плащом номер «Светоча».
– Бейн! – окликнула его Тосси.
Он приблизился, оставляя за собой мокрую дорожку.
– Да, мисс?
– Здесь зябко. Принесите мою персидскую шаль. Розовую, с бахромой. И для мисс Браун тоже.
– Мне не обязательно, – отказалась Верити, сочувственно глядя на растрепанного Бейна. – Я не замерзла.
– Глупости, – отрезала Тосси. – Несите обе. И смотрите не замочите.
– Да, мисс. Только сперва отдам вашей матушке журнал.
Тосси надула губки.
– Кузина, взгляните-ка на эти мизерикорды, – поспешила отвлечь ее Верити, пока она не потребовала, чтобы Бейн мчался за шалями сию секунду. – Тут изображены семь деяний милосердия.
Тосси послушно направилась осматривать откидные сиденья в Капелле ременщиков, потом алтарную гробницу из черного мрамора, веерные своды и памятник с какой-то на редкость длинной и неразборчивой надписью.
Верити воспользовалась моментом, чтобы увести меня вперед.
– А если его здесь нет? – шепнула она.
– Он здесь. До 1940-го он никуда не исчезал.
– Я имею в виду – вдруг он пропал из-за диссонанса? Вдруг история уже начала меняться, и пенек унесли в крипту или продали на барахолке?
– Ярмарка ведь только на следующей неделе.
– Где, говоришь, он стоял в 1940 году? – Верити решительно двинулась в конец нефа.
– Вот в этом проходе, – догоняя ее, показал я. – Перед Кузнечной капеллой, но это не значит, что он и сейчас там…
Я остановился как вкопанный. Пенек находился на месте. Неудивительно, что они запихнули его именно сюда. В 1888 году в эту часть бокового нефа попадало меньше всего света, к тому же одна из колонн удачно загораживала пенек практически с любого ракурса. А еще кто-то из алтарниц постарался задрапировать верхние ярусы крупными клонящимися через край пионами и плющом, прикрыв кентавров и одного из сфинксов. К тому же, поскольку пенек был новее, первозданный блеск затмевал подробности. Нет, сейчас он выглядел и вполовину не таким кошмарным.
– Боже мой! – ахнула Верити. – Это он? – Эхо заметалось под веерными сводами. – Жуть какая!
– Да, это уже признанный факт, так что потише.
Я показал на пару рабочих в дальнем конце нефа. Один из них, в синей блузе и почерневшем шейном платке, перетаскивал доски из штабеля в штабель. Второй, с полным ртом гвоздей, громко молотил по уложенной на козлы доске.
– Прости, – покаянно шепнула Верити. – Это я от неожиданности. Первый раз ведь… – Она робко показала пальцем на одно из украшений. – Это что, верблюд?
– Единорог. Верблюды с другой стороны, вот тут, где Иосифа продают в Египет.
– А это? – Верити ткнула в большую группу над кованой гирляндой из роз и чертополоха.
– Казнь Марии Стюарт. Викторианцы любили наглядность в искусстве.
– И насыщенность, – вздохнула Верити. – Неудивительно, что леди Шрапнелл так и не нашла мастера, чтобы сделать репродукцию.
– Я вообще-то предоставил достаточно зарисовок. Думаю, мастер отказался из этических соображений.
Верити склонила голову набок, присматриваясь.
– Это морские коньки, или мне мерещится?
– Колесница Нептуна, – подтвердил я. – А вон там расступившееся перед Моисеем Красное море. Рядом с Ледой и лебедем.
Верити коснулась расправленного лебединого крыла.
– Да, он действительно несокрушим, ты был прав.
Я кивнул, глядя на чугунный монолит. Даже рухнувшая кровля не оставила бы на нем и царапины.
– И потом, уродство всегда уцелевает, – продолжила она. – Закон природы. Недаром вокзал Сент-Панкрас выстоял во время блица. И памятник Альберту. А пенек просто кошмарен.
Я согласился. Пышные пионы и плющ положение не спасали.
– Ах! – раздался за спиной восторженный возглас Тосси. – В жизни не видела ничего прелестнее!
Она подлетела к нам, таща за собой Теренса, и застыла перед пеньком, восхищенно сжимая руки в лавандовых перчатках.
– Ах, Теренс, ну разве не чудесная вещица?
– Э-э… – с сомнением протянул Теренс.
– Только посмотрите на этих купидончиков! А жертвоприношение Исаака! Ах-ах-ах!
Рабочий, молотивший по доске, недовольно обернулся на восторженные возгласы, но, увидев Тосси, выплюнул гвозди и подтолкнул локтем своего напарника. Тот оторвался от распила заготовок, расплылся в широченной беззубой улыбке и приподнял над головой матерчатую кепку.
– Понял-понял, – одними губами шепнул я Верити. – Узнать фамилии.