— И это вы называете исполнением служебных обязанностей?
— Убирайтесь вон или я вызову полицию!
— Так ведь вы же и есть полиция!
— Что, что?.. Ах да… Послушайте, ради всего святого, оставьте вы меня в покое, ну что я вам плохого сделал?
— Мне? Ничего.
— Тогда чего же вы ко мне пристаете?
— Потому что меня обокрали!
— Обокрали?! Этого не может быть!
— Как это не может быть?
— Так и не может быть, потому что ни в Калландере, ни в его окрестностях сроду не было воров, во всяком случае с тех пор, как Бог прибрал этого подонка Роба Роя.
Имоджин вздрогнула как от пощечины.
— Что вы сказали? Да как вы смеете, шпик поганый!
Услыхав такое оскорбление, Арчи тоже чуть не задохнулся. От ярости.
— Ну это уж… Эй, мисс, выбирайте выражения! Думаете, если вы рыжая…
— Если я и рыжая, то только потому, что у меня отец был рыжий, и я не позволю, чтобы какой-то безродный ублюдок…
— Это вы меня называете ублюдком?!
К счастью, в этот момент появился завершивший обход Сэмюель Тайлер. Ничуть не подозревая, какая драма разыгралась тут в его отсутствие, нарушив божественный покой участка, он как ни в чем не бывало поприветствовал капитанскую дочку, с которой, бывало, в молодости не раз субботними вечерами метал стрелки в местном кабачке «Гордый хайландец», и любезно поинтересовался:
— Как здоровье, мисс Имоджин?
— Было бы еще лучше, если бы полицию не доверяли кому попало!
Даже не обладая чрезмерной проницательностью, Сэмюель мгновенно смекнул, что между его начальством и мисс Мак-Картри явно что-то не так. Он сделал вид, что не расслышал реплики Имоджин, но Арчи не дал ему уйти в сторону:
— Вы знаете эту особу, Тайлер?
— С детства, сэр.
— Она что, ненормальная?
— Ничего-ничего, не стесняйтесь! — ядовито ухмыльнувшись, процедила Имоджин. — Ведите себя, будто меня здесь и в помине нет! Вот что получается, когда ответственные посты доверяют всяким инородцам!
— Вы слышали, Сэмюель Тайлер, что она сказала? Это я-то инородец! Я, который родился в Бордере, хоть и на границе, но все же на шотландской земле, кому мать с младенчества для укрепления характера подливала в рожок чистое виски!
— У вас там в Бордере все заражены английской кровью. То ли дело у нас в Хайландии…
— Здесь, в Хайландии, вы так и остались дикарями!
Сэмюель снял каску, почесал затылок, затем попросил объяснить:
— Собственно, что здесь происходит?
— Я пришла к этому кретину, чтобы просить о помощи и защите, — первой нашлась Имоджин, — а он под предлогом, будто я помешала ему играть в шахматы, оскорбил меня, оскорбил папу и оскорбил Роба Роя!
Весьма огорчившись происходящим, Тайлер попытался восстановить мир:
— Успокойтесь, мисс Имоджин, наверное, вы просто не поняли друг друга…
— Не поняли?! — гневно запротестовала мисс Мак-Картри. — Я пришла к этому типу…
— Вы хотите сказать — к шефу полиции Арчибальду Мак-Клосте…
— …так вот, я пришла заявить этому типу, что меня обокрали…
— А я сказал ей, что она врет, потому что жители Калландера не воруют!
— А с чего, интересно, вы взяли, что речь идет об уроженце Калландера?
Арчи с Сэмюелем недоуменно переглянулись. Воспользовавшись заминкой, Имоджин с победоносным видом закончила свою речь:
— А если вор — иностранец?!
— В таком случае, мисс Мак-Картри, это меняет дело… — тут же преобразился Мак-Клосга. — Присядьте, прощу вас… Так, ну и что же у вас там украли?
— Одну… в общем, одну драгоценность…
Арчи посмотрел на нее с явным недоверием:
— Похоже, вы не очень-то уверены.
— Вот еще новости! Хотя что еще ждать от дефективного…
— Прошу вас, не сердитесь, мисс Имоджин, — поспешил вмешаться Тайлер, стараясь опередить вопли шефа. — Ну зачем вы обижаете мистера Мак-Клосту?..
— Тогда пусть не говорит глупостей!
Шеф полиции призвал на помощь не менее десятка шотландских святых, имеющих репутацию миротворцев, и продолжил допрос:
— Все-таки, мисс, какую же именно драгоценность у вас украли?
— Просто драгоценность.
— Я понял, что драгоценность. Но что конкретно? Колье? Кольцо? Может, диадему? Или брошку?
— Ну… пусть будет колье.
— Какое же?
— Золотое. С этими… ну, в общем, драгоценными камнями.
— Какими именно?
— А вот это уже не ваше дело!
— Ну пожалуйста, мисс Имоджин, возьми-те себя в руки… — снова попробовал урезонить ее Тайлер.
— Нет-нет, Сэмюель, — резко прервал его Арчибальд. — С меня хватит! Мне уже и так все ясно!
Он встал, подошел к мисс Мак-Картри, с видом обличителя ткнул ей прямо в нос пальцем и что было мочи завопил:
— Никто не воровал у вас никаких драгоценностей! Все это вы просто выдумали! Морочите голову, чтобы произвести впечатление! Интересничаете! А теперь чтоб духу вашего здесь не было, пока я не рассердился всерьез и надолго! Ну-ка, выведите ее отсюда, Тайлер! А вам, мисс, позвольте дать совет: не пейте слишком много виски с утра, это вас до добра не доведет!
И невзирая на протесты Имоджин, которые от бьющего через край гнева утратили всякую внятность, Сэмюель твердой рукой вывел ее за дверь.
Когда рыжая шотландка окончательно исчезла из виду, Арчи принялся расставлять по местам разбросанные шахматы, доверительно обращаясь к подчиненному: