– Какие планы у вас, и когда планируется свадьба? Прошло достаточно времени после смерти вашего мужа, сестра, - начала Флоренса, чем удивила Фелисию на столько, что та повернулась к ней и чуть не выронила ложку. – Приказ короля следует исполнить как можно быстрее, раз обе стороны не против, ведь вы знаете, насколько Его Величество непостоянен.
– Вы правы, леди Флоренса, если невеста не против, мы можем обвенчаться уже на следующей неделе. Король не сможет присутствовать, поскольку у него есть дела в Шотландии, но я знаю, что осенью он планирует посетить ваш замок, и тогда он будет рад своему решению, так как я планирую помочь вам во всех делах графства. Даже не представляю, как вы – две женщины смогли держать столько земель в своих женских руках, - Уильям явно подыгрывал Флоренсе и Фелисия заметила, как они улыбаются друг другу. В голове у нее пронеслось – неужели они говорили о чем-то без меня?
– Сейчас у меня есть дела в деревне, и прошу позволения покинуть вас на время, - быстро закончив трапезу, Фелисия поспешила уйти. Дела с травкой, что является хорошим красителем ее, естественно, интересовали меньше, нежели собственная свадьба с человеком, которого она уважала и любила всем сердцем, но сейчас она не знала, как себя вести и куда деть руки.
– Да, леди, мы не смеем задерживать вас, тем более ваша сестра рассказала мне, что именно благодаря вам люди пережили зиму, и замок сейчас не в долгах, чего все ожидали, а достаточно богат, и благосостояние его растет, - ненавязчиво ответил Уильям. Фелисия быстро поклонилась и вышла.
«Черт подери, что тут вообще происходит, неужели он сам принял это решение? Ведь ему тяжело будет жить с нелюбимой женщиной, вдали от своего дома, от дела, которое для него важнее собственной жизни» - думала Фелисия, быстро шагая в сторону деревни. Двое стражников тенью следовали за ней.
С момента возвращения в замок многое изменилось, и это была заслуга Эдварда – маршала, который теперь имел одну общую тайну со своей хозяйкой. Фелисия хорошо понимала, что будь он плохим человеком, то она имела бы сейчас рядом страшного врага, но надежда на то, что не все люди – предатели, и не все люди думают только о наживе, не покидала ее. Эдвард сейчас налаживал новую жизнь в замке, куда не могли проникнуть лишние люди, где проверяли любого, кто был близок к хозяйкам. Вот и сейчас, двое стражей шли за ней, и ей не пришлось звать кого-то, просить дать охрану.
Старая Магда, что удивительно, стала выглядеть лучше - она ходила между столами, что построили прямо в ее дворе, и давала указания девушкам, которые перетирали траву в ступках. Голос ее был уверенным и строгим.
Фелисия долго стояла за изгородью, наблюдая за их работой, и все больше уверялась в правильности своих действий – человек, который хорошо знает свое дело и любит его, не только многое даст окружающим, но и сам будет счастлив.
– Магда, я вижу, твои ученицы скоро справляются, и у вас уме много запасов, - подала голос Фелисия.
– Де, леди, позади дома всю землю засадили вайдой, и первую половину дня мы трудимся на грядках, пока не очень жарко, а вторую – здесь, в тени. Я рада, что вы вернулись раньше обещанного. У меня уже есть запас, что можно использовать для окрашивания, да и овец и коз уже остригли, - довольно улыбаясь, присела на лавку старуха. – Внучка, принеси леди нашего отвара с ягодами, - крикнула она в сторону.
– Я хочу красить шерсть здесь же, в деревне. Магда, ты лучше знаешь людей, что хорошо красят, вот и пришла к тебе за советом, - присела рядом с ней Фелисия.
– Говорят, вы приехали с женихом, и вам должно быть, не до этого сейчас.
– Это так, но до свадьбы есть время, и мне не терпится начать.
– Хорошо, госпожа, завтра я соберу женщин, и отправлю к вам…
– Нет, не стоит, я сама приду сюда после обеда. Соберите их здесь, и приготовьте все, что нужно для первого окрашивания. Я хочу посмотреть. Швеи тоже придут, нужно, чтобы все понимали, что им придется делать, - Фелисия встала, и прошлась вдоль столов еще раз. Полотенца, что висели на столах, и которыми девушки вытирали руки после работы, были прекрасного синего цвета. Она хотела сделать так, чтобы ярких красок в ее доме стало больше, хотя, беспокоило ее сейчас совсем другое, но работа – прекрасное средство от мыслей – в этом она была уверена полностью.
Глава 53
Шерсть была отменного качества. Длинные пряди связывали нитками посередине и стирали со щелоком с добавлением жира. Белая на первый взгляд, шерсть становилась белоснежной – на территории двора Старой Магды работа шла полным ходом – здесь стирали, развешивали для сушки, и уже начинали красить первые высохшие связки.
Забродившая трава, что высыхала в форме шариков творила чудеса – в момент, когда ее опускали в горячую воду, куда по чуть вливали самогон, окрашивала воду в светло-синий цвет, но мастерицы вынимали, чуть отжимали, откладывали связки в сторону, а через несколько минут снова погружали их в раствор.